Localizaste uma traidora da Agência e não me contaste? | Open Subtitles | لقد عثرت علي تلك الخائنة ولم تخبرني حتي؟ |
Ela sabe o que fez, está a escapulir-se. A traidora. | Open Subtitles | إنها تعرف ماذا فعلت ، إنها تنسل خلسة الخائنة |
- Desce já daí. - Sente-se, traidora! | Open Subtitles | .ـ أنزل من هناك على الفور .ـ أجلسي أيتها الخائنة |
Esta é a parábola onde o homem honesto cozinha a sua mulher infiel e serve para jantar as partes do seu corpo? | Open Subtitles | هذا الجزء حيث يقوم الرجل بطهي زوجته الخائنة ويقدم أجزاء جسدها للعشاء |
Como o destino quis, uma certa noiva traiçoeira simplificou essa escolha para nós. | Open Subtitles | فِعل الزوجة الشابة الخائنة جعل الاختيار سهل بالنسبة لنا |
Significava que mesmo após o gracioso perdão do rei, não havíeis mudado o vosso coração e opinião de traidor. | Open Subtitles | تعني أنه حتى بعد عفو الملك لم تتغير افكارك الخائنة |
Olá, traidora, suposta melhor amiga e tudo o mais. | Open Subtitles | مرحباً أيتها الخائنة التى من المفترض أن تكون أفضل صديقاتى |
Eu disse arrepende-te, sua puta branca traidora. | Open Subtitles | قلت لكِ أن تتوبي أيتها العاهرة البيضاء الخائنة |
Vou ter de lhe pedir que deixe a puta branca traidora sair da casa de banho. | Open Subtitles | سيدتي، أطلب منكِ السماح للعاهرة البيضاء الخائنة بالخروج من المرحاض |
Voltei para a minha mulher traidora e dois filhos "igelítimos". | Open Subtitles | بعدها عدت الى زوجتي الخائنة والطفلين الغير شرعيين |
Não te atrevas a pedir-me perdão, sua cabra traidora. | Open Subtitles | لا تأتي و تطلبي مني مسامحتكِ أيتها العاهرة الخائنة |
Eu não sei se conseguia viver sem essa traidora. | Open Subtitles | لا يمكنني حتى أن أتخيل أنني قد أعيش من دون مؤخرتها الخائنة |
Vais finalmente dar com os pés a essa traidora malvada. | Open Subtitles | أخيراً ستنهي علاقتك بتلك العجوز الخائنة أنا.. |
Não quero ficar onde morei com a minha mulher traidora. | Open Subtitles | لا أريد العيش في الشقة التي تشاركتها مع زوجتي الخائنة. |
És a traidora que passou um ano na solitária. | Open Subtitles | مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة |
És aquela vadia traidora, não és? | Open Subtitles | أنت تلك العاهرة الخائنة لسلالتك , اليس كذلك ؟ |
Uma conspiração assassina contra ele, planeada pela sua infiel e enganadora mulher. | Open Subtitles | مؤامرة القتل ضده, خططتْ لها زوجته الخائنة, والمخادعة. |
De acordo com a lenda, a água ficou vermelha há 200 anos quando um conquistador afogou a sua esposa infiel aqui. | Open Subtitles | وفقاً للأسطورة المحليّة، فقد جرت مياهها أحمراً قبل مئتا عام حينما أغرق فاتح زوجته الخائنة هُنا. |
A vagina traiçoeira dela já pinga como argila molhada. Deixa-me. | Open Subtitles | هذه الخائنة فرجها مازال يتدلى من الرطوبة أتركني |
Mesmo depois do gracioso perdão do Rei, não mudaram vossas opiniões, nem o vosso coração de traidor, e ainda desejais depor o Rei. | Open Subtitles | حتى بعد عفو الملك لم تتغير افكارك الخائنة وأنت لا تزال ترغب بالانقلاب على الملك |
Nunca hás de parar de me perseguir. Pensas que sou a fuga. | Open Subtitles | لن تتوقّف عن ملاحقتي ظناً منك أنني الخائنة |
Lembras-te como eu estava, depois de descobrir que eu era o espião? | Open Subtitles | هل تتذكر كيف كنت ؟ بعدما عرفت بأنني كنت الخائنة ؟ |
Ele trouxe-me para aqui porque lhe disse que era a espia. | Open Subtitles | لقد أحضرنى هنا لأنى أخبرته أنى الخائنة |