"الخائنة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • traidora
        
    • infiel
        
    • traiçoeira
        
    • traidor
        
    • fuga
        
    • espião
        
    • espia
        
    Localizaste uma traidora da Agência e não me contaste? Open Subtitles لقد عثرت علي تلك الخائنة ولم تخبرني حتي؟
    Ela sabe o que fez, está a escapulir-se. A traidora. Open Subtitles إنها تعرف ماذا فعلت ، إنها تنسل خلسة الخائنة
    - Desce já daí. - Sente-se, traidora! Open Subtitles .ـ أنزل من هناك على الفور .ـ أجلسي أيتها الخائنة
    Esta é a parábola onde o homem honesto cozinha a sua mulher infiel e serve para jantar as partes do seu corpo? Open Subtitles هذا الجزء حيث يقوم الرجل بطهي زوجته الخائنة ويقدم أجزاء جسدها للعشاء
    Como o destino quis, uma certa noiva traiçoeira simplificou essa escolha para nós. Open Subtitles فِعل الزوجة الشابة الخائنة جعل الاختيار سهل بالنسبة لنا
    Significava que mesmo após o gracioso perdão do rei, não havíeis mudado o vosso coração e opinião de traidor. Open Subtitles تعني أنه حتى بعد عفو الملك لم تتغير افكارك الخائنة
    Olá, traidora, suposta melhor amiga e tudo o mais. Open Subtitles مرحباً أيتها الخائنة التى من المفترض أن تكون أفضل صديقاتى
    Eu disse arrepende-te, sua puta branca traidora. Open Subtitles قلت لكِ أن تتوبي أيتها العاهرة البيضاء الخائنة
    Vou ter de lhe pedir que deixe a puta branca traidora sair da casa de banho. Open Subtitles سيدتي، أطلب منكِ السماح للعاهرة البيضاء الخائنة بالخروج من المرحاض
    Voltei para a minha mulher traidora e dois filhos "igelítimos". Open Subtitles بعدها عدت الى زوجتي الخائنة والطفلين الغير شرعيين
    Não te atrevas a pedir-me perdão, sua cabra traidora. Open Subtitles لا تأتي و تطلبي مني مسامحتكِ أيتها العاهرة الخائنة
    Eu não sei se conseguia viver sem essa traidora. Open Subtitles لا يمكنني حتى أن أتخيل أنني قد أعيش من دون مؤخرتها الخائنة
    Vais finalmente dar com os pés a essa traidora malvada. Open Subtitles أخيراً ستنهي علاقتك بتلك العجوز الخائنة أنا..
    Não quero ficar onde morei com a minha mulher traidora. Open Subtitles لا أريد العيش في الشقة التي تشاركتها مع زوجتي الخائنة.
    És a traidora que passou um ano na solitária. Open Subtitles مرحباً, أنتِ هي الخائنة التي كانت في الحبس الإنفرادي لسنة
    És aquela vadia traidora, não és? Open Subtitles أنت تلك العاهرة الخائنة لسلالتك , اليس كذلك ؟
    Uma conspiração assassina contra ele, planeada pela sua infiel e enganadora mulher. Open Subtitles مؤامرة القتل ضده, خططتْ لها زوجته الخائنة, والمخادعة.
    De acordo com a lenda, a água ficou vermelha há 200 anos quando um conquistador afogou a sua esposa infiel aqui. Open Subtitles وفقاً للأسطورة المحليّة، فقد جرت مياهها أحمراً قبل مئتا عام حينما أغرق فاتح زوجته الخائنة هُنا.
    A vagina traiçoeira dela já pinga como argila molhada. Deixa-me. Open Subtitles هذه الخائنة فرجها مازال يتدلى من الرطوبة أتركني
    Mesmo depois do gracioso perdão do Rei, não mudaram vossas opiniões, nem o vosso coração de traidor, e ainda desejais depor o Rei. Open Subtitles حتى بعد عفو الملك لم تتغير افكارك الخائنة وأنت لا تزال ترغب بالانقلاب على الملك
    Nunca hás de parar de me perseguir. Pensas que sou a fuga. Open Subtitles ‫لن تتوقّف عن ملاحقتي ‫ظناً منك أنني الخائنة
    Lembras-te como eu estava, depois de descobrir que eu era o espião? Open Subtitles هل تتذكر كيف كنت ؟ بعدما عرفت بأنني كنت الخائنة ؟
    Ele trouxe-me para aqui porque lhe disse que era a espia. Open Subtitles لقد أحضرنى هنا لأنى أخبرته أنى الخائنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more