"الخاتم الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o anel que
        
    • aliança no
        
    • aquele que
        
    • de anel que
        
    Ela sabia que o anel que lhe dera tinha uma escuta. Open Subtitles كانت تعرف أن الخاتم الذي أعطيتها أنت به جهاز تنصّت
    O que eu quis dizer é que o anel que comprei nunca caberia nos dedos dela, porque deve ter sido feito para um gigante. Open Subtitles ما أعنيه هو ان الخاتم الذي احضرته ، لم يصلح لأصابعها لإنه كان كبير لدرجة إنه يناسب شخص عملاق ذو اصابع عملاقة
    o anel que comprou estava guardado para mim. Open Subtitles الخاتم الذي أنت على وشك أن تقدمه كان محجوزاً لي
    Donna, adivinha quem odeia o anel que tu lhe deste? Open Subtitles دونا، احزري من يكره الخاتم الذي أهديتِه إياه -
    o anel que te deiNguiar-te-á directo a casa. Open Subtitles لا تقلقين، الخاتم الذي اعطيتك اياه سوف يقودك إلى البيت
    Neste caso, a chave era o anel que o Adam me tinha dado, o anel que eu já não possuía. Open Subtitles في هذه الحالة المفتاح كان الخاتم الذي اعطاني آدم الخاتم لم يعد معي بعد الآن
    o anel que trazes ao pescoço, a caixa que o Baylin tinha em casa, tudo isso partiu da Latnok. Open Subtitles الخاتم الذي في عنقك , الصندوق الذي وجدته لبايلين كلها تعود الى لاتنوك
    Queres devolver-me o anel que fiz para ti na aula de arte? Open Subtitles هل تريدين ان تعيدي لي الخاتم الذي صنعته لك في محل الحدادة؟
    o anel que ele lhe comprou era um peridoto, sobre uma lâmina de ouro. Open Subtitles الخاتم الذي أحضرته له من الزبرجد على إطار ذهبي بسيط
    "Não estás noiva, é o anel que o tipo deu à Cabra Yankee". Open Subtitles هذا الخاتم الذي أعطاه الرجل لـ عاهرة اليانكي
    o anel que seu pai deu à sua mãe, creio. Open Subtitles اعتقد هذا الخاتم الذي اعطاه والدك لوالدتك.صحيح؟
    É o anel que você levou da cena do crime depois de os ter assassinado. Open Subtitles إنـه الخاتم الذي أخذته من مسرح الجريمة بعد أن قتلـتهما
    o anel que o seu pai deu à sua mãe, creio. Open Subtitles اعتقد هذا الخاتم الذي اعطاه والدك لوالدتك.صحيح؟
    mas depois abri o meu negócio e comprei-lhe o anel que usa agora. Open Subtitles لا, أنهُ رائع معيّ بعدها, بدأت بأعمالي الخاصة وأحضرتُ الخاتم الذي تلبسه الآن
    o anel que tentou penhorar esta manhã pertencia a um agente do FBI. Open Subtitles الخاتم الذي حاولت بيعه هذا الصباح يخصّ عميلًا فيدراليًا
    o anel que me vai tirar deste circo estúpido e para um bom circo. Open Subtitles الخاتم الذي سيجعلني أرحل عن هذا السيرك القذر. إلى سيرك أفضل.
    Onde está o anel que te dei? Open Subtitles أليس كذلك؟ لديك مجوهرات, ماذا عن الخاتم الذي أعطيته لك؟
    Dá-me o anel que ias colocar nessa mão. Open Subtitles يدها. تعطيني الخاتم الذي كنت وستعمل وضعت على تلك اليد.
    Mas presumo pela resposta e essa aliança no dedo, que o é. Open Subtitles لكن تخميني بإجابتك وذلك الخاتم الذي باصبع يعني بأنك متزوج
    Mestre, sabes aquele anel, aquele que a Marian te deu? Open Subtitles سيدي ، تعرف ذلك الخاتم الذي أعطتك (ماريان) إياه...
    Jennifer e eu falámos sobre isso e resolvemos esperar até termos condições de pagar o tipo de anel que ela merece. Open Subtitles أنا و(جينفر) ناقشنا الأمر وقررنا الإنتظار.. إلى أن نقدر على شراء الخاتم الذي تستحقه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more