Se alguém chama depois da meia-noite, a criada que aparece é aquela que ama o patrão, | Open Subtitles | ان كانت هناك مكالمة بعد منتصف الليل الخادمة التي تأتي بها هي في حب مع السيد |
Sou a criada com quem dormiste durante as férias. | Open Subtitles | أنا الخادمة التي نمت معها في إجازتك |
É a criada que entrou com o filho na sala de jantar em Downton. | Open Subtitles | أنت كنتِ الخادمة التي جلبتي طفلكِ إلى غرفة الطعام في "داونتون" -ذلك الوقت |
A empregada que descobriu o corpo viu um tipo a fugir. | Open Subtitles | الخادمة التي إكتشفت الجثة رأت رجلاً يهرب. |
E se a empregada que te criou porque os teus pais eram demasiado abastados e ocupados tiverem cancro? | Open Subtitles | ماذا لو الخادمة التي ربتك لأن أبواك كانا غنيين و مشغولين أصابهما السرطان ؟ |
Aquela empregada que trabalhava contigo? | Open Subtitles | حسنٌ ماذا عن الخادمة التي اعتدتٍ على العمل معها ؟ |
Escreve sobre a criada que te criou. | Open Subtitles | اكتبي عن الخادمة التي ربتكِ. |
Quando a Sra. Walters ficou com problemas de circulação, a menina Hilly levou-a para sua casa e despediu a criada para também poder levar a Minny. | Open Subtitles | عندما تصلبت شرايين (ميسوس والترز)، الآنسة (هيلي) نقلتها إلى منزلها وطردت الخادمة التي لديها لتتيح غرفة إلى (ميني) أيضاً. |
O quão boa será a empregada que nos substituir. | Open Subtitles | جودة الخادمة التي تحل مكاننا |