"الخارجيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • externa
        
    • exterior
        
    • externos
        
    • exteriores
        
    • Estrangeiros
        
    Perceba, política externa é um jogo de troca de alianças. Open Subtitles عليك انت تفهم السياسة الخارجيه انها لعبة من التحالفات المتغيره
    Foi preso há dois anos durante um protesto contra a política externa dos EUA. Open Subtitles لقد تم اعتقاله قبل سنتين خلال أحتجاج على السياسه الخارجيه للولايات المتحده
    Inimigos aproximam-se do império exterior. Open Subtitles الأعداء يقتربون من الأمبراطوريه الخارجيه
    Não precisa confirmar... estão... o primeiro ministro, o secretário do exterior e o embaixador alemão. Open Subtitles في المكتبه و لا داعي لأن تؤكد هذا رئيس الوزراء و وزير الخارجيه و السفير الألماني
    Eles pararam nos limites externos do pulmão esquerdo. Open Subtitles يجب ان يتوقفوا عند الحدود الخارجيه للرئه اليسرى
    Embora os sinais exteriores possam imitar uma gripe, os resultados internos são inchaço das glândulas e órgãos. Open Subtitles بينما الأعراض الخارجيه قد تشير الى برد عادى النتائج الداخليه هى تورم فى الغدد و الاعضاء
    Chefe da Secção 6 com o Ministério dos Negócios Estrangeiros. Open Subtitles اسمه ناكامورا رئيس القسم 6 بشؤون الوزاره الخارجيه
    Graças ao teu conselho de "ir com tudo", toda a gente da política externa quer ganhar um pedaço. Open Subtitles شكراً على نصيحة "الضغط على حامل الكره" مؤسسة السياسة الخارجيه بأكملها تريد نصيبها من اللحم
    Política externa, por assim dizer. Open Subtitles أو السياسه الخارجيه كما يقال
    Pode estar a provocar uma rotura no músculo exterior do coração. Open Subtitles أنه قد يسبب تمزق في العضله الخارجيه للقلب
    Isto é uma atividade legítima do governo dos EUA, no exterior, que foi sancionada por todos os ramos do governo dos EUA, e o presidente Madison teria ficado orgulhoso. TED هذه افعال قانونيه من قبل الذراع الخارجيه للولايات المتحده وتم الاتفاق عليها من قبل كل القطاعات لحكومه الولايات المتحده الامريكيه, والريس ماديسون كان سيكون فخورا.
    Deixar o exterior lá fora. Open Subtitles ترك الاشياء الخارجيه, بالخارج.
    A USB vai instalar um aceeos na rede deles para que eu então possa desligar os alarmes externos. Open Subtitles اليو إس بي سيثبت المخترق في شبكتهم حتى أتمكن من إطفاء إنذاراتهم الخارجيه
    Aumentando o número de estimuladores externos, Open Subtitles بزياده عدد المحفزات الخارجيه المألوفه
    Ganímedes é o cesto do pão dos planetas exteriores. Open Subtitles غانيميد بمثابة سلة الخبز بالنسبة للكواكب الخارجيه
    clubes de strip nos bairros exteriores. Open Subtitles نوادي التعري في الاحياء الخارجيه.
    - Abandonem os baluartes exteriores. Open Subtitles -إخلوا الإستحكامات الخارجيه
    Recolhe qualquer informação com um nome de código, operações, e tudo o que envolva o Ministério dos Negócios Estrangeiros, e algo chamado Projecto 2501 . Open Subtitles اجمع اي بيانات تخص عملية الاسم الرمزي او اي شيئ يتضمن شؤون الوزاره الخارجيه عن مشروع يسمى 2501
    Eu tenho estado a entrar na rede do Ministério dos Negócios Estrangeiros e encontrei umas informações bem sumarentas para si Open Subtitles انا غصت حول شبكة شؤون الوزاره الخارجيه اعتقد اني وجدت شيئ منعش لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more