Garfo pequeno. Trabalha de fora para dentro. | Open Subtitles | الشوكة الصغيرة تعمل من الخارج إلى الداخل |
A minha mãe chama a isso, 'levar de fora para dentro'. | Open Subtitles | أمّي تسمّي ذلك " أخذ الأمر من الخارج إلى الداخل" |
Punhos, pontapés, agarramentos e armas. De fora para dentro... | Open Subtitles | الملاكمة ثم الركل ثم القبض ثم السلاح، من الخارج إلى الداخل. |
A minha maldade cresceu, sabes, de fora para dentro. | Open Subtitles | لقد نمت الخباثة كما ترى من الخارج إلى الداخل |
- É muito longe de fora para dentro. -É milhas! JEREMY: | Open Subtitles | إنه بعيد للغاية من الخارج إلى الداخل - هذه أميال - |
De fora para dentro. | Open Subtitles | الخارج إلى الداخل |
vais de fora para dentro. | Open Subtitles | تبدئين من الخارج إلى الداخل. |
Para a prisão do Tártaro ser impenetrável, construí-a de fora para dentro. | Open Subtitles | لكيّ يغدو سجن (تارترس) حصينًا تمامًا، فإنّي بنيته من الخارج إلى الداخل. |
De fora para dentro, a Fusão. | Open Subtitles | اندماج من الخارج إلى الداخل. |
Andando de fora para dentro. | Open Subtitles | بالتحرك من الخارج إلى الداخل |