"الخارج لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fora não
        
    Até que nos deixem falar, com alguém de fora não teremos ideia com o que estamos lidando. Open Subtitles يجب أن نتحدث مع أحد فى الخارج لا يوجد لدينا أى فكرة عما نحن نواجهه هنا
    ' Ela fugiu, e com todos os teus homens lá fora, não posso segui-la. Open Subtitles لقد هربت, ومع كل رجالك في الخارج لا استطيع اللحاق بها.
    Estão frio e húmido, lá fora. Não quero que ele adoeça no jogo. Open Subtitles الجو بارد في الخارج لا اريده ان يمرض في المباراة
    Só porque isto é lixo do lado de fora não significa que não possa ser um bom apartamento no interior. Open Subtitles فقط بسبب أنّها قمامة من الخارج لا يعني أنّ لا يُمكن أن تكون شقّةً جميلة من الداخل.
    Pelos sons lá de fora não me parece que as coisas vão ser fáceis. Open Subtitles هذا الصوت القادم من الخارج لا يُبشر بخير.
    A situação lá fora não está a melhorar, pessoal. Open Subtitles الوضع في الخارج لا يتحسّن مع مرور الوقت يا قوم
    Está fora, não pode competir com um número destes. Open Subtitles إنه في الخارج. لا يمكن التنافس على هذا العدد.
    Sabes, Murphy, o que se passa lá fora não é para todos. Open Subtitles ما يحدث في الخارج لا يناسب الجميع يا ميرفي
    Porque os polícias lá fora não acreditam em mim. Não acreditam em nada do que digo. Open Subtitles لأن الشرطة في الخارج لا يصدقونني لا يصدقون شيئا مما أقوله
    Devia estar lá fora, não me lembro. Open Subtitles لابُد أننى فى الخارج لا أستطيع التذكُر.
    Os imbecis lá de fora não fazem a mínima ideia. Open Subtitles الأحمق في الخارج لا يعرف شيئاً عن هذا.
    Os teus amigos lá fora não me levam a sério. Open Subtitles اصدقائك في الخارج لا يعتقدون انني جاد
    Não sabes o que há lá fora. Não podes fugir deles. Open Subtitles لا تعرفين ماذا في الخارج لا يمكن الفرار منهم!
    Mas as pessoas que estão lá fora não me interessa o que dizem. Open Subtitles لكن الناس في الخارج لا أبالي بكلامهم
    Mas acho que pode ser feito de maneira a proteger a nossa privacidade, como agora, quando olho para o vosso carro, do lado de fora não o conheço. TED لكنني أعتقد بأنه يمكن القيام بذلك بطريقة تحمي فيها خصوصيتنا بالضبط مثل الوقت الحالي, عندما أنظر الى سيارتك من الخارج لا أعرف حقا" أي شيء عنك
    John está lá fora. Não o deixe esperando. Open Subtitles جون في الخارج لا تجعليه ينتظر
    Fora. Não sei onde. Open Subtitles في الخارج لا أعلم أين
    Fora. Não sei onde. Open Subtitles في الخارج لا أعلم أين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more