O Parker comprou aquela eleição, com os lombinhos de vaca, o molho de rábano e os pãezinhos. | Open Subtitles | اشترى باركر أن الانتخابات برمتها ... اخماد الخاصرة والفجل والقوائم و. |
- E vocês? - lombinhos de vaca. | Open Subtitles | لحوم البقر الخاصرة. |
lombinhos de vaca. | Open Subtitles | الخاصرة. |
deixe-me que lhe diga, eu posso ver um bife do lombo ao enfiar a cabeça no cú do boi, mas prefiro confiar na palavra do talhante. | Open Subtitles | سأخبرك بأمر ما، بإمكاني إلقاء نظرة على ،شريحة لحم الخاصرة بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكني أفضل أخذ إذن الجزار في هذا |
Claro que consigo olhar para um bife do lombo ao pôr a minha cabêça pelo cú acima do boi, mas prefiro acreditar na palavra do homem do talho. | Open Subtitles | لأن بإمكاني الحصول على شرحة من لحم الخاصرة ،بوضع رأسي في مؤخرة ثور . لكن أفضّل أخذ رأي الجزار أولاً |
Podemos ver que os cintos de segurança de dois pontos começam a parecer pior assim que o fazemos. | TED | وهكذا يمكنك أن ترى أن حزام الأمان في الخاصرة فقط تبدأ الأمور بالتدهور عندما تستخدمه فقط |
A barra amarela representa cadeiras auto, a laranja cintos de segurança de três pontos, e a vermelha de dois pontos. | TED | الشريط الأصفر يمثل مقاعد السيارة ، اللون البرتقالي حزام الخاصرة والكتف, والأحمر حزام الخاصرة فقط |
Vemos que tanto as cadeiras auto como os cintos de segurança de três pontos, no que toca a salvar vidas, são exactamente idênticos. | TED | والذي تجده هو مقعد السيارة وحزام الخاصرة والكتف عندما يتعلق الأمر بإنقاذ الأرواح تتشابه أحداث الوفيات |
As novas cadeiras auto são muito melhores." De facto, em acidentes recentes os cintos de segurança de três pontos estão a ter ainda melhores resultados que as cadeiras auto. | TED | ولكن في الواقع ، في الحوادث الأخيرة ,حزام الخاصرة والكتف أظهروا نتائج أفضل من مقاعد السيارة |