"الخاص بكى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu
        
    Se o teu caro marido não caiu neste estado absurdo, emancipado, é porque deu à sola a tempo. Open Subtitles طالما أنكى لم تنجحى فى إقحام زوجك فى كل هذا الهراء ,الخاص بكى إذن فقد أنقذ نفسه فى الوقت المناسب
    Vais fazê-lo no teu quarto de hotel. Vamos plantar uma 'sub-mini' câmara na Bíblia. Open Subtitles أفعلى هذا فى غرفتك فى الفندق سنزرع كاميرا فى كتاب التوراه الخاص بكى
    Lembras-te, na segunda classe, quando soubeste quanto dinheiro a Martha Stewart fazia e começaste o teu próprio negócio de bolachas? Open Subtitles عندما عرفت كمية الاموال التى لدى مارثا ستيوارت ولقد بدأت فى عمل المطبخ الخاص بكى
    Deves ter umas 30 músicas dele no teu iPod. Open Subtitles اعتقد انكى لديك 30 اغنية فى جهاز الايبود الخاص بكى وهو يعزف فيهم
    Nós estamos aqui para te dizer que o teu reinado de terror acabou. Open Subtitles نحن هنا لنقول لكى ان عهد الارهاب الخاص بكى قد انتهى
    Agradece ao facto do teu detetive privado ser suficientemente discreto para não falar no seu trabalho, nem sequer ao teu marido. Open Subtitles اشعرى بالراحة كون المحقق الخاص بكى كتوم بما يكفى لئلا يذكر مهمته حتى لزوجك
    Tu afastas-me... e derrubo o teu copo de vinho. Open Subtitles انت دفعتينى بعيداً و اسقطى كأس الخمر الخاص بكى
    Sei que não tenho nada a ver com isso, mas pediste ao teu médico para fazer todos os testes genéticos ao teu bebé? Open Subtitles -اعلم انه ليس من شأنى لكن هل الطبيب الخاص بكى -اجرى تحليل الجينات على طفلك؟
    Vai buscar o teu leite achocolatado. Open Subtitles أحضرى مخفوق الشيكولاتة الخاص بكى
    O teu certificado de segurança foi suspenso. Open Subtitles التصريح الأمنى الخاص بكى تم ايقافه
    Acabei o teu vídeo sozinho. Open Subtitles أنهيتُ فيديو الخاص بكى لوحدي.
    O teu reinado está no fim, Chloe. Open Subtitles -لقد انتهى العهد الخاص بكى ، كلوى
    - Acabo de conhecer o teu viking. Open Subtitles -لقد قابلت محارب الفايكنج الخاص بكى
    Agora, onde está o teu saca-rolhas? Open Subtitles الان اين المفتاح الخاص بكى ؟
    - Encontrei o teu urso. - Não posso ficar com ele. Open Subtitles لقد عثرت على الدب الخاص بكى
    - Qual? O teu álbum? Open Subtitles - الألبوم الخاص بكى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more