Veste-te. O teu fato de banho ainda está a secar. | Open Subtitles | إرتدي ملابسك.ثوب السباحة الخاص بكِ مازال في آلة التجفيف. |
O teu cabo de rede vai ser ligado a um destes. | Open Subtitles | سلك الانترنت الخاص بكِ سيكون متصلًا بواحد من تلك الأجهزة |
Uma vez que o meu encontro foi um fracasso, parece que vamos ter de partilhar O teu. | Open Subtitles | حسناً بما أن موعد الخيالي إتضح أنه عديم المنفعه أفترض أننا سنتقاسم الخاص بكِ |
O seu serviço de transporte chegou. Temos de nos apressar. | Open Subtitles | خدمة النقل الخاص بكِ قد وصلت دعنا نذهب بسرعة |
Há problemas com O seu andróide? Nenhuns. | Open Subtitles | ـ ألديكِ بعض المشاكل فيّ الآلي الخاص بكِ ؟ |
O teu pai mostrou-me a gravação. | Open Subtitles | والدكِ أطلعني على شريط الفيديو الخاص بكِ |
Aposta O teu anti-vertigens contra os meus ansiolíticos. | Open Subtitles | بإمكانكِ أن تراهني بعلاج الدوار الخاص بكِ في مقابل حبوب القلق |
Vais sair-te bem, mesmo sem O teu Crackberry. | Open Subtitles | و ستكونين رائعة حتى من دون العليق الخاص بكِ |
Tenho O teu salmão e O teu salmão. | Open Subtitles | حسناً , لقد احضرت السلمون الخاص بكِ والسلمون لخص بك |
Nancy Botwin, estou-me a cagar para O teu drama. | Open Subtitles | نانسي بوتوين , لست أهتم بهراء الدراما الخاص بكِ بعد الآن |
Partilhaste comigo coisas íntimas. Seria como saíres com O teu ginecologista. | Open Subtitles | سيكون الأمر وكأنكِ تواعدين طبيب النسائية الخاص بكِ |
Como me candidato para ser O teu rapaz da casa? | Open Subtitles | إذا، كيف أضعُ طلبا لأصبح فتى الكوخ الخاص بكِ ؟ |
O teu principal investigador é um veterano de guerra, que tem estado desaparecido nos últimos dois anos. | Open Subtitles | رئيس المحققين الخاص بكِ هو عسكري مخضرم، مفقود منذ العامين الماضيين. |
Acabei de receber a mensagem. Ooh Deixaste cair O teu cocktail... | Open Subtitles | لقد وصلتني التغريدة للتو. لقد سكبتي الكوكتيل الخاص بكِ. |
O teu pai mostrou-me as tuas fotografias de tutus, com o traje, os collants e coisas que costumavas usar. | Open Subtitles | ووالدكِ أراني صوركِ وأنتي مرتدية التنورة القصيرة و الزي الخاص بكِ والملابس التي كنتِ ترتدينها أثناء التزلج عادةً. |
Talvez, quem conquistar O teu coração seja um deles? | Open Subtitles | -أنتِ الأفضل -يبدو أن الأمير الخاص بكِ ظهر |
O seu advogado informou-nos que tem problemas com os seus tutores, é verdade ? | Open Subtitles | المحامى الخاص بكِ قال أن هناك مشاكل بينكِ وبين الأوصياء عليكى |
Temos registo de queixas anteriores contra O seu cão. | Open Subtitles | كانت في الماضي شكاوي ضد الكلب الخاص بكِ |
Mal posso esperar para renegociar O seu contrato. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حقاً لتجديد العقد الخاص بكِ |
O seu 4 de Fevereiro. Dia da independência do Sri Lanka. | Open Subtitles | هذا أشبه بيوم الاستقلال السريلانكي الخاص بكِ |