Não sei, e estás a tapar o lado errado do telefone. | Open Subtitles | لا أعلم، و أنتِ تغطين الجهة الخاطئة من الهاتف |
Na verdade, ela estava com o carrinho do lado errado do corredor. | Open Subtitles | في الحقيقة ساقت عربة تسوّقها إلى الجهة الخاطئة من الجناح. |
Acho que estão a construir a vedação no lado errado do estado. | Open Subtitles | أظنهم يقومون ببناء السياج في الجهة الخاطئة من الولاية. |
Ele andava sempre com todo o tipo errado de pessoas. | Open Subtitles | لقد كان يتسكع مع النوعية الخاطئة من الناس |
Atrair o tipo errado de doadores? | Open Subtitles | يجب الأنواع الخاطئة من المتبرعين ؟ |
Está do lado errado do cordão da Polícia. | Open Subtitles | أنت على الجهة الخاطئة من .شريط الشرطة |
A Sharon viu o segundo errado de uma história de dois segundos. | Open Subtitles | شارون ) رأت الثانية الخاطئة) من قصة الثانيتين |