Acha que o Capitão me arranjaria mais tecido, se eu lhe pedisse? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه سيأتيني بالمزيد من الخامات إذا سالته؟ |
Frau Schmidt, acha que, se eu pedir amanhã, o tecido ao Capitão... | Open Subtitles | سيدة شميدت، لو أنني سألت الكابتن عن الخامات... ؟ |
Sabes que tipo de tecido é? | Open Subtitles | أتعرفين أي نوع من الخامات هذه؟ |
Ainda não encontrámos o material necessário para a conversão. | Open Subtitles | نحن لم نجد بعد الخامات اللازمة لعملية التحويل |
Como é que achas que comprámos o material todo? | Open Subtitles | فكيف تعتقدين أننا اشترينا كل الخامات و المعدات ؟ |
os materiais modernos permitem-nos fazer coisas modernas. | TED | الخامات العصرية تفتح لنا المجال للتصاميم العصرية |
Ele alertou o seu chefe, e mostrou-lhe os materiais usados na alvenaria confinada. | TED | فأخذ رئيسه جانباً، و عرض عليه الخامات المستخدمة في البناء الإحتوائي. |
-Se me arranjasse tecido... | Open Subtitles | -لو أمكنني الحصول على الخامات ... |
É como o material que um insecto ou crustáceo usa para fazer o casulo. | Open Subtitles | انه مثل الخامات الخاصة بالحشرات او القشريات التى تستخدمها لبناء القوقعة للحماية. |
Capitão Treville! o material para a sua nova capa. | Open Subtitles | الكابتن (تريفيل) الخامات من أجل ردائك الجديد |
O aspecto é normal, os materiais são normais, os mecanismos são normais. | Open Subtitles | التصميم ممتاز الخامات ممتازة... الحركة ممتازة حتى ال... |
Só os materiais custarão mais 200 florins. | Open Subtitles | الخامات فحسب ستكلفنا مائتين إضافيتين |
Encontrámos restos humanos, entre os materiais que usou. | Open Subtitles | لقد عثرنا على بقايا آدمية... ضمن الخامات التي قمت بصناعة طعومك منها. |