"الخبراء يقولون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Os peritos dizem
        
    • especialistas dizem
        
    Os peritos dizem que deves fazer coisas ousadas para manter as relações mais interessantes. Open Subtitles الخبراء يقولون بأنك يجب أن تفعل أشياء فيها مغامرة لتجعل العلاقة أكثر إمتاعاً
    Tem graça, Os peritos dizem que a tortura não funciona. Open Subtitles تعرف ماهو مثير انه الخبراء يقولون ان التعذيب في الحقيقة لايجدي اوه ان يجدي عندما اقوم بها انا
    Os peritos dizem que este desfiladeiro foi esculpido na terra por Espíritos da Terra. Open Subtitles ...الخبراء يقولون أن أرواح الأرض قد نحتوها
    "Contudo, alguns especialistas dizem que as acções estão sobrevalorizadas." Open Subtitles على أية حال, بعض الخبراء يقولون أن الأسهم عالية السعر بشكل خطير
    Até os especialistas dizem que nada pode ser feito. Open Subtitles حتّى الخبراء يقولون أنّه لا يوجد ما يُمكن عمله.
    Os especialistas dizem que as hipóteses de ganhar são de 1 em 175 milhões. Open Subtitles الخبراء يقولون ان فرصة الربح في اليانصيب هي 1 من 175 مليون فرصة
    Os peritos dizem que a taxa de espionagem desta natureza podem incluir algumas pessoas que não sabem... Open Subtitles الخبراء يقولون أن الجاسوسية في مثل هذه الأمور... لربما تشمل أشخاصاً ليسوا...
    Os peritos dizem que a taxa de espionagem desta natureza podem incluir algumas pessoas que nem sequer sabem que estão envolvidas. Open Subtitles الخبراء يقولون أن الجاسوسية في مثل هذه الحالات... لربما تشتمل على أشخاص غير مشكوك بأمرهم
    especialistas dizem que armar os grupos que lutam pela oposição é uma maneira de arrastar o país para uma guerra civil prolongada. Open Subtitles الخبراء يقولون أن تسليح الجماعات التي* *تُقاتل في صفوف المعارضة، تعتبر وسيلة مؤكدة لجر البلاد إلى* *حرب أهلية طويلة الأمد.
    A Bethany Snow tem razão, ele não precisa. Os especialistas dizem que já ganhaste. Open Subtitles (باثني سنو) صدقت، ليس مضطرًّا لذلك، الخبراء يقولون إنّك فزت فعليًّا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more