"الخبر الجيّد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • A boa notícia
        
    • As boas notícias são
        
    • boa notícia é
        
    A boa notícia é que um agente conseguiu aproximar-se dela. Open Subtitles الخبر الجيّد, بأن هناك عميل واحد استطاع التقرّب إليها
    A boa notícia é que hoje teremos Sol, com 15ºC de temperatura máxima, nada comum nesta altura do ano. Open Subtitles الخبر الجيّد ،اليوم سيكون مشمساً مع أدنى مستويات درجات الحرارة. لقد كان الطقس قاسٍ في الأسابيع الماضية.
    Mas A boa notícia, Nicholas, é que vai voltar para casa. - Para casa? Open Subtitles ولكن الخبر الجيّد بالنسبة لك هو أنّكَ متّجه إلى البيت
    As boas notícias são que me estão a dar mais homens do que preciso. Open Subtitles الخبر الجيّد أنه يمنحونني أفرادًا أكثر مما أحتاج
    As boas notícias são que o professor se vai safar. Open Subtitles الخبر الجيّد بأنّ قضيّة المعلّم سيتمّ تدراكها.
    Mas A boa notícia é que, já tens uma nova médica muito competente. Open Subtitles لكنّ الخبر الجيّد هو أن لديك طبيبةً جديدةً رائعة
    Bem, A boa notícia é que o inspector matou algumas baratas com a queda. Open Subtitles الخبر الجيّد ، أن المفتش قتل بعض الصراصير بسقوطه
    Está bem. A boa notícia é que detemos a maioria dos passageiros no tapete rolante das bagagens, e a tripulação. Open Subtitles صحيح، الخبر الجيّد هو أنّنا إستطعنا حجز معظم الركاب عند قسم المطالبة بالأمتعة،
    A boa notícia é que os tanques são todos iguais. Open Subtitles الخبر الجيّد هو بأن الخزّانات، تشبه بعضها كلها.
    A boa notícia é que mesmo pessoas com doenças cardiovasculares num estado avançado quando começam a receber nutrientes e mudam as dietas podem controlá-la ou revertê-la sem cirurgia. Open Subtitles الخبر الجيّد بالنسبة حتّى للأناس الذين يعانون من مرض أوعية قلبيّة متقدّم ما إن يبدأوا بأخذ المغذّيات و بتغيير نمطهم الغذائي بإمكانهم إيقافه أو حتّى عَكْسَه بدون عمل جراحي.
    A boa notícia é que talvez tenhamos uma pista. Open Subtitles الخبر الجيّد أنّ لدينا أخيراً فرصة.
    A boa notícia é que parou de sangrar. Open Subtitles الخبر الجيّد هو أنّ النزيف توقّف
    A boa notícia é que... consegui encontrá-los. Open Subtitles .. الخبر الجيّد هو . أنّي وجدتُهم
    A boa notícia é que ela disse à Jody para se ir embora, também... Open Subtitles حسنًا، الخبر الجيّد أنها طردت (جودي) أيضًا
    Está bem, A boa notícia é que encontrei o carro que Kensi levou. Open Subtitles حسنا، الخبر الجيّد هو أنّني حددت مكان السيارة التي تقودها (كينزي).
    A boa notícia é que o teu amigo da Philadelphia não estava aqui para matar o Bill ou a Diane. Open Subtitles "حسنٌ، الخبر الجيّد أن صديقكِ من "فيلادلفيّا . (لم يكن هنا ليقتلَ (بيل) أو (دايان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more