a boa notícia é que... acabou de vagar um cargo de chefia. | Open Subtitles | الخبر الطيّب هو المنصب المرموق بات شاغرًا |
- a boa notícia é, tenho três vagas abertas de emprego no topo da muralha. | Open Subtitles | الخبر الطيّب هو وجود ثلاثة شواغر للعمل على قمّة الجدار |
Mas a boa notícia é que: se me seguires não terás que confiar. | Open Subtitles | لكنّ الخبر الطيّب هو أنّكِ إذا تبعتِني، فلستِ مضطرّة للوثوق بي |
Mas há boas notícias para si, Soldado. | Open Subtitles | الخبر الطيّب هو أنّ لديك أملاً أيّها الجنديّ |
Mas há boas notícias para si, Soldado. | Open Subtitles | الخبر الطيّب هو أنّ هناك أملاً لك أيّها الجنديّ |
Mas há boas notícias para si, Soldado. | Open Subtitles | الخبر الطيّب هو أنّ هناك أملاً لك أيّها الجنديّ |
a boa notícia é que, seja qual for o plano dela para a Batalha Final, precisa de ajuda. | Open Subtitles | الخبر الطيّب هو أنّه مهما تكن خطّتها للمعركة النهائيّة، فهي بحاجة لمساعدة |
a boa notícia, é que podes gerir esse teu estado. | Open Subtitles | الخبر الطيّب هو أن الوضعَ طيّع. |
Mas a boa notícia é que o escândio é um composto volátil. Quem o manipular ficará com vestígios. | Open Subtitles | لكنّ الخبر الطيّب هو أنّ الـ "سكانديوم" مركّبٌ متطاير لذا من تعرّض له سيكون عليه كمّية قابلة للتعقّب |