"الخدمة العسكرية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • serviço militar
        
    • tropa
        
    • um desertor
        
    Vou para Direito Comercial. Mas antes tenho o serviço militar. Open Subtitles سأدرس القانون التجارى، ولكن قبل ذلك هناك الخدمة العسكرية
    Após 30 anos de serviço militar, já devia chegar preparado. Open Subtitles بعد 30 سنة في الخدمة العسكرية تظنني سآتي مستعداً
    Facto. O regresso do serviço militar obrigatório está fora de questão por razões políticas. Open Subtitles حقيقة، من أن إعادة الخدمة العسكرية لسابق عهدها غير مطروحة للنقاش لأسباب سياسية
    Como cresci na Itália, também quis fazer o serviço militar. Open Subtitles لكنني كنت قد تربيت في إيطاليا لذا فقد أردت أيضا أن أؤدي الخدمة العسكرية.
    Quando estava na tropa, costumava ver fotografias tuas sabes, nas revistas. Open Subtitles عندما كنت في الخدمة العسكرية كنت أرى صورك في المجلات
    Perdoa-me se tenho dificuldade em respeitar um desertor. Open Subtitles أعذرنيلوعنديمُشكلة، بإحترام هاجر الخدمة العسكرية.
    Estou numa lista de e-mail para animais de serviço militar. Open Subtitles أنا في قائمة البريد الإلكتروني لحيوانات الخدمة العسكرية.
    Não acabou o liceu, serviço militar, registo de detenções, penas de prisão. Open Subtitles ,تركك للمدرسة الثانوية، الخدمة العسكرية سجل أعتقالك و فترة محكوميتك
    Evitando o serviço militar, para ser honesto. Open Subtitles في محاولة للتهرب من الخدمة العسكرية بكل صراحة
    E novas informações sobre o serviço militar do presidente. Open Subtitles ومعلومات الجديدة على الخدمة العسكرية للرؤساء
    Sargento Draper, a minha família tem uma longa tradição de serviço militar. Open Subtitles الرقيب درابر عائلتي لديها تقليد طويل من الخدمة العسكرية
    "Estão dispostos a aprenderem inglês, "e os filhos deles prestam serviço militar aos EUA em todo o mundo." TED وإنهم تواقون لتعلم اللغة الإنجليزية، ويخدم أولادهم في الخدمة العسكرية الأمريكية في جميع أنحاء العالم".
    Saírem e experimentarem coisas divertidas como o serviço militar... dançar freneticamente... Open Subtitles أخرجوا و حاولوا البحث عن نشاطات ... ممتعة مثل الخدمة العسكرية
    No Mishnah e no código militar dos EU A está escrito que aqueles que estudam para serem ordenados sacerdotes de uma religião reconhecida ficam dispensados do serviço militar. Open Subtitles ينص قانون المشاة وقانون الجيش الأمريكي أن التلاميذ الذين يعملون ليصبحوا كهنة مرسومين في ديانة معترف بها معفيون من الخدمة العسكرية
    Cumpriu o serviço militar no tempo do Shah. Open Subtitles هذا أدى الخدمة العسكرية أيام الشاه
    Está à procura de alguém com história no serviço militar, e nervos de aço. Open Subtitles أنت تبحث عن رجلاً ربما ذو تاريخ في الخدمة العسكرية و... ذو اعصاب قوية...
    O histórico de crédito do Spivak, a certidão do serviço militar do pai da Miranda e a proposta do âmbito futuro da investigação. Open Subtitles وتقرير حساب "سبيفاك" وسجل الخدمة العسكرية لوالد "ميراندا" والنطاق المقترح للتحقيق لاحقاً.
    - serviço militar? Open Subtitles الخدمة العسكرية
    E aqui onde falaste do serviço militar, não fales do Vietnam. Open Subtitles وهنا دونتَ الخدمة العسكرية لا تقل "فيتنام"...
    Assím, saíu de casa. Tu estás a fazer a tropa. Open Subtitles وقد رحل الآن وأنت أيضاً لتأدية الخدمة العسكرية
    O Bastien é um desertor. Open Subtitles باستيان فار من الخدمة العسكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more