- Pensei que fosse lixo, até o teu pai o ter visto. | Open Subtitles | ظننت أنه أحد الخردوات القديمة حتى رآه والدكِ |
- Pois. Aposto que sim, com todo este lixo aqui. | Open Subtitles | -يجب أن تكوني بتواجد كل هذه الخردوات هنا |
E porque colocou este lixo num cofre? | Open Subtitles | ما... ما سبب الإحتفاظ بهذه الخردوات في خزينة؟ |
Depois de escapar por pouco à queda de Thundera, mudei a velha loja de sucata para casa. | Open Subtitles | بعد الهروب الصعب عند سقوط مدينة ثانديرا انتقلت بمحل الخردوات الى موطني الاصلي |
Já o prendi algumas vezes por roubo de sucata. | Open Subtitles | اعتقلته بضع مرات بتهمة سرقة الخردوات |
Mais precisamente, no depósito de madeira de uma loja de ferragens. | TED | ولأكون أكثر دقة، ساحة الأخشاب من متجر الخردوات. |
Nem penses que esta tralha vai caber no carro. | Open Subtitles | مستحيل ان نضع كل هذه الخردوات في السيارة |
O que fiz por si ontem, o trapeiro fez por mim. | Open Subtitles | بائع الخردوات فعل لى ما فعلته لك انا ليلة امس |
- Pensei que fosse lixo, até o teu pai o ter visto. | Open Subtitles | ظننت أنه أحد الخردوات القديمة -حتى رآه أبوكِ |
Todo o lixo quer sair da gaveta. | Open Subtitles | كل الخردوات تريد الخروج من الدرج. |
Pensei que fosse lixo do jardim dos DiLaurentis. | Open Subtitles | ظننت أنه إحدى الخردوات من فناء آل (ديلورنتس) |
Está cheio de lixo lá dentro. | Open Subtitles | هنالك الكثير من الخردوات |
Podem responsabilizar-se por transformar este Hospital de alta classe em sucata... | Open Subtitles | يمكنكم إما أن تكونوا مسؤولين عن إيداع هذا المستشفى عالمي المستوى لساحة الخردوات... |
Fala com o Hank. Andam à procura de alguém na loja das ferragens. | Open Subtitles | تحدث إلى هانك سمعت أنهم يريدون موظفين بمتجر الخردوات |
Você recorreu à mão-de-obra barata e não-especializada... que se reúne na frente da loja de ferragens, não? | Open Subtitles | لقد نفّعت نفسك بإستخدام عمالة رخيصة و غير ماهرة تتجمع خارج متجر الخردوات |
Toda esta tralha vai parar numa feira qualquer mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كل هذه الخردوات ستنتهي في سوق برغوث عاجلاً أم آجلاً |
Fiquei a limpar a tarde inteira, e ainda não fez diferença em toda a tralha desta mulher. | Open Subtitles | ومازلت لم أنجز أي شيء في كل هذه الخردوات التي لدى السيدة |
Quem me falou do lugar foi um trapeiro. | Open Subtitles | بائع الخردوات كان من اخبرنى عن هذا المكان |