"الخردوات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lixo
        
    • sucata
        
    • ferragens
        
    • tralha
        
    • trapeiro
        
    - Pensei que fosse lixo, até o teu pai o ter visto. Open Subtitles ظننت أنه أحد الخردوات القديمة حتى رآه والدكِ
    - Pois. Aposto que sim, com todo este lixo aqui. Open Subtitles -يجب أن تكوني بتواجد كل هذه الخردوات هنا
    E porque colocou este lixo num cofre? Open Subtitles ما... ما سبب الإحتفاظ بهذه الخردوات في خزينة؟
    Depois de escapar por pouco à queda de Thundera, mudei a velha loja de sucata para casa. Open Subtitles بعد الهروب الصعب عند سقوط مدينة ثانديرا انتقلت بمحل الخردوات الى موطني الاصلي
    Já o prendi algumas vezes por roubo de sucata. Open Subtitles اعتقلته بضع مرات بتهمة سرقة الخردوات
    Mais precisamente, no depósito de madeira de uma loja de ferragens. TED ولأكون أكثر دقة، ساحة الأخشاب من متجر الخردوات.
    Nem penses que esta tralha vai caber no carro. Open Subtitles مستحيل ان نضع كل هذه الخردوات في السيارة
    O que fiz por si ontem, o trapeiro fez por mim. Open Subtitles بائع الخردوات فعل لى ما فعلته لك انا ليلة امس
    - Pensei que fosse lixo, até o teu pai o ter visto. Open Subtitles ظننت أنه أحد الخردوات القديمة -حتى رآه أبوكِ
    Todo o lixo quer sair da gaveta. Open Subtitles كل الخردوات تريد الخروج من الدرج.
    Pensei que fosse lixo do jardim dos DiLaurentis. Open Subtitles ظننت أنه إحدى الخردوات من فناء آل (ديلورنتس)
    Está cheio de lixo lá dentro. Open Subtitles هنالك الكثير من الخردوات
    Podem responsabilizar-se por transformar este Hospital de alta classe em sucata... Open Subtitles يمكنكم إما أن تكونوا مسؤولين عن إيداع هذا المستشفى عالمي المستوى لساحة الخردوات...
    Fala com o Hank. Andam à procura de alguém na loja das ferragens. Open Subtitles تحدث إلى هانك سمعت أنهم يريدون موظفين بمتجر الخردوات
    Você recorreu à mão-de-obra barata e não-especializada... que se reúne na frente da loja de ferragens, não? Open Subtitles لقد نفّعت نفسك بإستخدام عمالة رخيصة و غير ماهرة تتجمع خارج متجر الخردوات
    Toda esta tralha vai parar numa feira qualquer mais cedo ou mais tarde. Open Subtitles كل هذه الخردوات ستنتهي في سوق برغوث عاجلاً أم آجلاً
    Fiquei a limpar a tarde inteira, e ainda não fez diferença em toda a tralha desta mulher. Open Subtitles ومازلت لم أنجز أي شيء في كل هذه الخردوات التي لدى السيدة
    Quem me falou do lugar foi um trapeiro. Open Subtitles بائع الخردوات كان من اخبرنى عن هذا المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more