| sair toda a noite, ficar bêbedo, pagar por sexo? | Open Subtitles | الخروجُ أربعض ليالي في الأسبوع سكرُ,وتنفقٌ من أجل الجنس ؟ |
| - Sim. Sally, temos que sair daqui. | Open Subtitles | . نعم , الآن يجبُ عليّنا الخروجُ من هُنا |
| Não faz mal, estava prestes a sair. | Open Subtitles | لا تقلق , لقد كنتُ على وشكِ.. الخروجُ على كلٍّ. |
| Consigo sair desta casa e afastar-me das pressões e dos problemas, ser um homem diferente. | Open Subtitles | بإمكاني الخروجُ من هذا البيت وأهرب من الضغط والمشاكل |
| É perigoso sair antes do amanhecer. | Open Subtitles | إنَّهُ لمن الخطرِ الخروجُ قبل الشروق |
| Agora não será fácil sair daqui. | Open Subtitles | لن يكون سهلاً الخروجُ من هنا الآن. |
| Já pode sair. | Open Subtitles | يمكنكِ الخروجُ الآن |
| Temos que sair daqui. | Open Subtitles | علينا الخروجُ من هُنا. |
| Ouça, se o cheque não foi descontado, ainda podemos sair disso. | Open Subtitles | (جو) إصغي إلي. لو لمْ يصلّ الشيكُ بعد، لايزالُ بوسعنا الخروجُ من هذه المشكلة. |
| Temos de sair daqui. | Open Subtitles | علينا الخروجُ من هنا. |
| Não podes sair de uma audiência do Congresso. | Open Subtitles | ...لا يمكنكِـ الخروجُ بكلِ بساطةٍ من جلسةِ إستماعٍ تابعةٍ لـ ( مجلس الكونغرس ) |
| - Como é que vamos sair daqui? - Carl, abaixa a arma... | Open Subtitles | - كيف يمكننا الخروجُ من هنا ? |