"الخروجِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sair
        
    • saída
        
    Desde que um lobisomem me mordeu, só tendo a sair quando há lua cheia. Open Subtitles منذُ عضة المستذئِب تلك، أميلُ إلى الخروجِ ليلاً في الليالي المقمرة فقط
    Nem sei como é que conseguiu sair de casa. Open Subtitles انا لستُ متأكدة حتى من قدرتها على الخروجِ من بابها الأمامي
    - Não conseguiu sair. Open Subtitles لم يتمكن من الخروجِ ابداً ماذا عن البيضة؟
    Queres dizer-me alguma coisa sobre a nossa saída de hoje? Open Subtitles حَصلتَ على الشيءِ تُريدُ القَول لي حول الخروجِ اللّيلة؟
    Podes ajudar-me seguindo aquele sinal que diz "saída". Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُساعدَني بالمتابعة تلك إشارةِ الخروجِ الصَغيرةِ هناك.
    Têm 12 minutos para entrar, roubar e sair. Open Subtitles لديكما 12 دقيقة للدخول، و كسرِ الخزنة، و الخروجِ مجدداً.
    Meg, não te atrevas a sair por essa porta ou ficas de castigo! Open Subtitles لا تَتَجرأي على الخروجِ من هذا الباب وإلا تَمت مُعاقبتكِ
    E cada maré trá-los a um passo da terra, mas não se atrevem a sair da água! Open Subtitles وكُلّ مَدّ يَحْملُهن و يكونَن على بعد خطوةِ سهلةِ مِنْ الأرضِ لَكنَّهن لا يَتجاسرن على الخروجِ مِنْ الماءِ! ْ
    Então porque se deu ao trabalho de sair comigo? Open Subtitles فلماذا كلّفتِ نفسَكِ عناءَ الخروجِ معي؟
    Talvez devêssemos sair daqui. Open Subtitles ربما يتوجب عليّنا الخروجِ من هنا.
    Mais nenhuma forma de sair daqui. Open Subtitles لا وسائلَ أخرى مِنْ الخروجِ.
    Por isso ele está com medo de sair Open Subtitles لذا هو خائف من الخروجِ
    "Temos de sair um dia destes. Open Subtitles "نحتاجُ إلى الخروجِ بعض الأحيان".
    Nunca compreendi porque deixam eles isto aqui, no corredor mesmo junto à saída? Open Subtitles بأنَّ هم فقط إتركْهم يَجْلسونَ في المدخلِ مباشرةً بجانب الخروجِ.
    Quando foi a última vez que viste esguicho de saída em alta velocidade sem cérebro e sem osso? Open Subtitles عندما آخر مَرّة وَجدتَ رشّة الخروجِ العالية السرعةِ بدون دماغِ ولا عظمَ؟
    Mostra a saída aos detectives. Open Subtitles تعال وأرِ المحقّقيْن طريق الخروجِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more