| Saiam da frente! | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Saiam da frente. Mexam-se, mexam-se. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| Saiam do caminho! Saiam! O telhado! | Open Subtitles | ابحث نقل الخروج من الطريق |
| Sai da frente, sacana. | Open Subtitles | الخروج من الطريق, الأحمق . |
| - Sai da estrada. | Open Subtitles | - الخروج من الطريق. |
| Sai do caminho. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| - Saia da frente. | Open Subtitles | الخروج من الطريق. |
| - Saiam da frente! | Open Subtitles | - الخروج من الطريق! |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! انتبه! |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| Saiam da frente! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| Saiam do caminho. | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| Saiam do caminho! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| - Sai da frente! . | Open Subtitles | - الخروج من الطريق. |
| - Sai do caminho! | Open Subtitles | الخروج من الطريق، الخروج من الطريق! |
| Saia da frente! | Open Subtitles | الخروج من الطريق! |
| Ou foi forçado a sair da estrada. | Open Subtitles | او تم اجباره على الخروج من الطريق |