| Isso significava entrar e sair de casa sem ninguém dar por ela. | Open Subtitles | هذا يعني الدخول و الخروج من المنزل بدون ان يلاحظ احد. |
| Bem, pelo menos há uma mulher que te motiva a vestir umas calças e a sair de casa. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل هناك إمرأة واحدة من يمكنها وضعك فى سروالك و الخروج من المنزل |
| se não fosse demasiado introvertido para sair de casa quando era mais novo. Claro que | TED | لو أنه لم يكن انطوائيا لدرجة تمنعه من الخروج من المنزل عندما كان فتياً. الآن وبالطبع، |
| Vou viver na casa da piscina. Disseram que eu tinha de sair de casa, mas não da propriedade. | Open Subtitles | قلتم عليّ الخروج من المنزل وليس من الأملاك |
| Saia da casa com as mãos no ar! | Open Subtitles | الخروج من المنزل مع يديك في الهواء! |
| Tudo o que tinha de fazer era sair da casa e ir com eles. | Open Subtitles | كل ما كان علي فعلـه هو الخروج من المنزل و الذهاب معهم |
| Tens de sair desta casa porque estás a bater no fundo. | Open Subtitles | يجب عليك الخروج من المنزل لانك وصلت الى الصخور فى القاع |
| Tinha de sair daquela casa e rápidamente. | Open Subtitles | كان علي الخروج من المنزل و بسرعة |
| O argumento de Mallory sobre sair de casa embarcar nestas grandes aventuras é a alegria e a diversão contudo, isso não tem muito a ver com a minha própria experiência. | TED | نقاش مولاري حول الخروج من المنزل ، والشروع في هذه المغامرات العظيمة هو مبهج وممتع، عمومًا، هذا لا ينسجم مع تجربتي أنا. |
| Temos tido cidades há 8000 anos, e as crianças podiam sair de casa e brincar. | TED | لقد كان عندنا مدن ل 8000 الاف سنة، وكان في وسع الأطفال الخروج من المنزل واللعب. |
| A primeira coisa que eu disse a Tracy foi que ela tinha que sair de casa. | TED | الشيء الأول الذي قلته لتريسي أن عليها الخروج من المنزل. |
| 'Nada. Mas agora tenho medo de sair de casa.' | Open Subtitles | لا يوجد,ولكنني اصبحت اخاف الخروج من المنزل |
| Ponha uma daquelas pulseiras electrónicas na minha perna, para que eu não possa sair de casa. | Open Subtitles | وضع واحد من تلك الأشياء تتبع على ساقي لذلك لا أستطيع الخروج من المنزل. |
| Marge, sugiro que tentes perder aos poucos o medo de sair de casa. | Open Subtitles | اعتقد أن عليك ان تهيئي نفسك على التأقلم مع الخوف من الخروج من المنزل |
| Saia da casa com as mãos no ar. | Open Subtitles | الخروج من المنزل مع يديك في الهواء! |
| O fantasma disse que ele precisa de sair da casa. | Open Subtitles | الشبح قالت أن عليه الخروج من المنزل |
| Tenho que sair desta casa ou vou ficar em pior forma que o John Goodman! | Open Subtitles | على الخروج من المنزل, او سوف اصبح في شكل اسوء من جون جودمان |
| sair daquela casa. | Open Subtitles | -أتحتاجين أيّ شيء ؟ -أجل ، الخروج من المنزل ماذا عن التحرر من الوصاية ؟ |
| Estou tão pálido. Devia sair mais. | Open Subtitles | فأنا شاحب اللون، علي الخروج من المنزل كثيراً، |