Mas ainda não compreendo por que razão as brechas na nossa Terra levam a sítios diferentes na sua? | Open Subtitles | لازلت لا أفهم رغم ذلك... لم الخروق على أرضنا تؤدي لأماكن مختلفة عندك؟ |
A diferença é que as brechas em Central City estão espalhadas pela cidade, enquanto as correspondentes no meu mundo, não estão. | Open Subtitles | (الفرق هو أن الخروق بـ(سنترال سيتي متوزعة على المدينة بينما مقابلاتها بعالمي ليست كذلك |
Juntos, derrotámos o Grodd, e se continuarmos assim, vamos perceber como fechar as brechas, apanhar o Zoom e reuni-lo com a sua filha. | Open Subtitles | لقد هزمنا (غرود) معًا وإن بقينا كذلك سنكتشف كيف نغلق الخروق ونمسك بـ(زووم) ونستعيد ابنتك |
Uma das 52 fendas abertas pela singularidade está a 400 metros acima da cidade. | Open Subtitles | أحد الخروق الاثنين والخمسين الذين فتحتهم حالة التفرد يقع فوق المدينة بربع ميل |
Quando fecharam todas as fendas, foram para a Terra 2. | Open Subtitles | ما أن أغلقتم كل الخروق عدت للأرض اثنين |
- Afinal, quem vai abrir as fendas? | Open Subtitles | ليفتح لك الخروق أليس كذلك ؟ |
As fendas estão fechadas. | Open Subtitles | الخروق مغلقة |