"الخشبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • madeira
        
    • palco
        
    • prancha
        
    Ele explicou que o corpo foi achado na floresta, isso justificaria a presença da madeira na lesão. Open Subtitles مفسراً ذلك بأنّ الخشبة قد تكون من الغابة فمن المحتمل أن تدخل أي خشبة بالجرح
    A madeira, a areia e eu. Ganhei 25 dólares à hora. Open Subtitles الخشبة الطافية و الرمل و أنا و حصلت على 25 دولار للساعة
    Podem atravessar um escudo de madeira como uma faca em manteiga. Open Subtitles . انه يمر بالدروع الخشبة , كالسكين بالزبد
    Estudam a forma como ele atravessa o palco, orgulhosamente. TED يدرسون الطريقة التي يمشي بها متفاخرا على الخشبة.
    o que requer uma mão muito segura, pelo que decidi fazê-lo num palco, em frente a mil pessoas. TED وهذا يتطلب يدا ثابتة، ولهذا قررت أن أقوم بالأمر على الخشبة أمام ألف شخص.
    Quem se atrasar não vai de prancha. Open Subtitles من يتأخر يمشي الخشبة
    É uma prancha. Firme. Open Subtitles انتي مثل الخشبة, صخرة قوية
    A análise espectroscópica identificou a madeira como freixo-branco, com cerca de 60 anos. Open Subtitles الفحص الدقيق بيّن بأنّ رقائق الخشبة مكونة من الرماد الأبيض الشمالي، يعود إلى 60 سنة
    Havia um fragmento de madeira incutido no crânio dela, aposto que os testes vão provar que ele veio deste taco. Open Subtitles كان جزءً من الخشبة عالقاً بجمجمتها، و بفضل الفحصوصات التي أثبتت بأنّ الجزء يعود إلى هذا المضرب
    É a madeira que o Liani precisaria para entalhar a lança dele. Open Subtitles هذه الخشبة التي كان يريدها ليلاني لكي ينحت رمحه حسنا
    madeira pontiaguda a levantar. Open Subtitles يتمّ رفع الخشبة الحادّة. هُناك ضغط أقل على الفقاعة.
    Roçava as costas pelo poste de madeira. Open Subtitles انت من كان يحك ظهرها ... على الخشبة البريد في منزلنا
    madeira! Open Subtitles انها الخشبة
    Para a próxima demonstração, gostaria de vos apresentar os meus colegas Michael, no computador, e Thomas, que me está a ajudar no palco. TED في العرض الموالي، أود أن أقدم لكم زملائي مايكل على الحاسوب، وتوماس الذي سيساعدني على الخشبة.
    Aqui veem este cilindro de Ciro, ampliado, em palco, com grandes figuras da história iraniana a juntarem-se para tomarem o seu lugar no património do Irão. TED هنا ترون أسطوانة كورش الضخمة هذه على الخشبة مع شخصيات عظيمة من التاريخ الإيراني مجتمعين لأخذ مكانهم في تراث إيران.
    Esforçamo-nos por ultrapassar coisas como essas e por isso, precisamos de um método novo para o caso de nos sentirmos nervosos no palco. TED أقصد أننا نحاول بجد التخلص من عادات كهذه لذا يلزمنا طرق جديدة للتعامل مع مشكل التوترعلى الخشبة
    Caminha pela prancha. Open Subtitles أمشي على الخشبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more