"الخصوصية و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • privacidade e
        
    Ensine à sua menina as virtudes da privacidade, e ela vai ficar bom. Open Subtitles الصرع فظيع علمي ابنتك الخصوصية و ستكون بخير
    Num lugar que tivesse privacidade e controlo, uma garagem fechada para transferir a prisioneira... Open Subtitles ستحتاج لبناء يتيح الخصوصية و السيطرة مرأب مغلق ليتيح نقل السجناء ان كانت تنقل حياة مايف
    Há muito mais privacidade, e há um quarto lá em cima... Open Subtitles هناك الكثير من الخصوصية و هناك تلك الغرفة الصغيرة في الطابف العلوي
    Compreendo o seu desejo de privacidade... e não incomodaria se não fosse extremamente importante. Open Subtitles أنا أتفهم رغبتك في الخصوصية... و لا أود أن أتطفل... إلا إذا لم يكن هذا في غاية الأهمية.
    Eu queria um pouco de privacidade e... Open Subtitles أنا كنت . . أبحث عن بعض الخصوصية و
    Por isso, vamos procurar as leis da privacidade e do assédio. Open Subtitles إذاً سنبحث في الخصوصية و قانون التحرّش
    Para uns, isto tem terríveis implicações a nível de privacidade e liberdade civil. Para outros, isto antevê uma era de maior privacidade e proteção das liberdades civis, mas a privacidade e as liberdades civis têm uma importância fundamental. TED للبعض، لهذا الأمر تداعيات مخيفة على الخصوصية و الحريات المدنية. بالنسبة للبعض الآخر، فهذا ينبأ بعصر حيث تكون الخصوصية و الحريات المدنية محمية بشكل أكبر، ولكن الخصوصية والحريات المدنية أمور ذات أهمية أساسية.
    privacidade e respeito... Open Subtitles الخصوصية و الاحترام
    Mas, se ele não tem os mesmos direitos à privacidade e auto-incriminação como todos nós, mais cedo ou mais tarde, ninguém terá. Open Subtitles لكن اذا (جينو ليوني) لم يحصل على نفس حقوق الخصوصية و الاعتراف بالذنب مثلنا جميعا
    - Espera, porque é que o Owen tem direito a privacidade e eu não? Open Subtitles -إنتظري لماذا ( أوين ) يحصل على الخصوصية و أنا لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more