Ensine à sua menina as virtudes da privacidade, e ela vai ficar bom. | Open Subtitles | الصرع فظيع علمي ابنتك الخصوصية و ستكون بخير |
Num lugar que tivesse privacidade e controlo, uma garagem fechada para transferir a prisioneira... | Open Subtitles | ستحتاج لبناء يتيح الخصوصية و السيطرة مرأب مغلق ليتيح نقل السجناء ان كانت تنقل حياة مايف |
Há muito mais privacidade, e há um quarto lá em cima... | Open Subtitles | هناك الكثير من الخصوصية و هناك تلك الغرفة الصغيرة في الطابف العلوي |
Compreendo o seu desejo de privacidade... e não incomodaria se não fosse extremamente importante. | Open Subtitles | أنا أتفهم رغبتك في الخصوصية... و لا أود أن أتطفل... إلا إذا لم يكن هذا في غاية الأهمية. |
Eu queria um pouco de privacidade e... | Open Subtitles | أنا كنت . . أبحث عن بعض الخصوصية و |
Por isso, vamos procurar as leis da privacidade e do assédio. | Open Subtitles | إذاً سنبحث في الخصوصية و قانون التحرّش |
Para uns, isto tem terríveis implicações a nível de privacidade e liberdade civil. Para outros, isto antevê uma era de maior privacidade e proteção das liberdades civis, mas a privacidade e as liberdades civis têm uma importância fundamental. | TED | للبعض، لهذا الأمر تداعيات مخيفة على الخصوصية و الحريات المدنية. بالنسبة للبعض الآخر، فهذا ينبأ بعصر حيث تكون الخصوصية و الحريات المدنية محمية بشكل أكبر، ولكن الخصوصية والحريات المدنية أمور ذات أهمية أساسية. |
privacidade e respeito... | Open Subtitles | الخصوصية و الاحترام |
Mas, se ele não tem os mesmos direitos à privacidade e auto-incriminação como todos nós, mais cedo ou mais tarde, ninguém terá. | Open Subtitles | لكن اذا (جينو ليوني) لم يحصل على نفس حقوق الخصوصية و الاعتراف بالذنب مثلنا جميعا |
- Espera, porque é que o Owen tem direito a privacidade e eu não? | Open Subtitles | -إنتظري لماذا ( أوين ) يحصل على الخصوصية و أنا لا |