A domesticação do gato moderno pode encontrar-se há mais de 10 000 anos, no Crescente fértil, no início do período do Neolítico. | TED | إن ترويض القطط المنزلية الحديثة يعود إلى أكثر من 10000 عام بمنطقة الهلال الخصيب في بداية العصر الحجري الحديث. |
Bom, graças a Deus! A Murta fértil entende completamente! | Open Subtitles | شكرا لله ، نبات الآس العطري الخصيب فهمها كليا |
Os velhos cereais do Crescente fértil, como o trigo, começam a alimentar as Américas. | Open Subtitles | محاصيل الهلال الخصيب القديم كالقمح بدأت تُطعم الأمريكتين. |
A razão para esta rejeição tem um fundo histórico. A história começa provavelmente por volta de 10 000 a.C. no Crescente fértil, um local no Médio Oriente um dos maiores precursores da agricultura. | TED | سبب رفضنا لها تاريخي وتبدأ القصة في الغالب حوال 10,000 سنة قبل الميلاد، في منطقة الهلال الخصيب وهو مكان في الشرق الأوسط والذي يعتبر المكان الأساسي لنشأة الزراعة. |
Já em 8000 a.C., os primeiros agricultores do Neolítico que viviam no Crescente fértil tinham iniciado o legado do fabrico de queijo quase tão antigo como a civilização. | TED | في وقت مبكر يعود إلى عام 8000 قبل الميلاد، عندما كان مزارعو العصر الحجري الحديث الأوائل يعيشون في منطقة الهلال الخصيب بدأ تراث صناعة الجبن وهو تراث قديم قدم الحضارة نفسها تقريباً. |
Vou responder primeiro à questão um pouco mais fácil. Encontramos o início deste processo há cerca de 10 000 anos, no antigo Médio Oriente, conhecido como o Crescente fértil, | TED | حسناً, للإجابة أولاً عن السؤال الأسهل قبل حوالي 10,000 سنة , سأقول أنه بداية هذه العملية. في الشرق الأقرب القديم المعروف بالهلال الخصيب |
Mas, a geografia ditou que nenhum lugar do mundo antigo tivesse melhor concentração de plantas e animais domesticáveis que o Crescente fértil, no Médio Oriente. | Open Subtitles | لكنبحظوظالموقع... لا يوجد مكان بالعالم القديم به تركيز من النباتات والحيوانات المستأنسة أفضل من هلال الشرق الأوسط الخصيب. |
Como nuvens de poeira interestelar que absorviam material para formarem estrelas, há uma espécie de gravidade em ação quando lugares, como a Suméria, situada no Crescente fértil, na região da Mesopotâmia, atraem pessoas, sustentam grandes populações | Open Subtitles | كغيوم الغبار بين النجوم تجتمع في عناصر لتكوّن نجوماً، فثمة أماكن جاذبة مثل "سومر" الواقعة في جزء من الهلال الخصيب المعروف ببلاد الرافدين، |
"terras intactas numa bacia hidrográfica fértil". | Open Subtitles | "أرض لم تمس في حوض النهر الخصيب." |