Não fala sobre a urna, mas fala sobre os sete pecados mortais. | Open Subtitles | إنها لا تتحدث عن الجرّة، ولكنها تتحدث عن الخطايا السبع القاتلة؟ |
Quatro dos sete pecados mortais em dois minutos. | Open Subtitles | إنهم أربعة من الخطايا السبع المميتة بأقل من دقيقتين |
Meritíssimo, os sete pecados Mortais não são como a Constituição, não podem levar uma reforma. | Open Subtitles | حسناً يا سيدي الخطايا السبع المميته ليست مثل القانون لا يمكن أن تعدل |
Em todo o caso, isto devia simbolizar os sete pecados capitais. | Open Subtitles | بأي حال على فرض أن هذا يمثل الخطايا السبع |
Em determinado momento, decidimos transformar os sete pecados mortais em virtudes. | Open Subtitles | في مكان ما علي طول الخط نقرر تحويل الخطايا السبع المميته الي مزايا |
A escolha era entre um dos sete pecados. | Open Subtitles | كان الخيار محصوراً بين الخطايا السبع |
É como nos sete pecados capitais: | Open Subtitles | واحدة من الخطايا السبع المميتة |
São Tomás considerava o orgulho como a rainha dos sete pecados mortais. | Open Subtitles | رأى القديس (توما الأكويني) أن الـ(برايد) يتربع على عرش الخطايا السبع المميتة |
David Walsh, cujo livro "sete pecados Mortais" serviu de suporte a este filme, continua a cobrir ciclismo e outros desportos. | Open Subtitles | (دايفيد والش) الذي كتب كتاب (الخطايا السبع المميتة) الذي ساعد في صياغة هذا الفيلم يستمر في تغطية رياضة ركوب الدراجات و رياضات أخرى |