"الخطب مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • se passa com
        
    Sei que ele é teu primo, mas, a sério, o que se passa com ele? Open Subtitles أنا أعرف أنه ابن عمتك، لكن حقاً ما الخطب مع هذا الفتى؟
    - Esta foi boa. - Que se passa com o Max? Open Subtitles ـ لقد كانت ضربة رائعة ـ ما الخطب مع (ماكس)؟
    O que se passa com o seu cartão? Open Subtitles ما الخطب مع بطاقتك ؟ نفس الخطب مع
    O que se passa com o homem simpático? Open Subtitles ما الخطب مع الرجل اللطيف؟
    Que se passa com Bagstrom? Open Subtitles ما الخطب مع باجستورم؟
    Sim, que se passa com estes malditos pesadelos. Open Subtitles -أجل -وما الخطب مع تلك المشاهد الليلة؟
    O que se passa com a minha filha? Open Subtitles ما الخطب مع ابنتي؟
    O que se passa com a minha mamã? Open Subtitles ما الخطب مع أمي ؟
    O que se passa com o meu bebé? Open Subtitles ما الخطب مع طفلى ؟
    O que se passa com o bloqueador? Open Subtitles ما الخطب مع طوق الخنق؟
    - O que e que se passa com aquele homem? Open Subtitles -ما الخطب مع هذا الرجُل ؟
    O que é que se passa com o Swarley? Open Subtitles ما الخطب مع (سوارلى)؟
    O que se passa com o Night Fury? Open Subtitles ما الخطب مع (نايت فيوري)
    O que se passa com o Jane? Open Subtitles ما الخطب مع (جاين)؟
    O que se passa com a Sarah? Open Subtitles ما الخطب مع (ساره) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more