Não, era demasiado perigoso estar lá para o parto. | Open Subtitles | كلا، من الخطر جداً عليَّ التواجد عند الولادة |
Tenho a certeza que ouviram certas pessoas sugerirem que é demasiado perigoso prosseguirmos. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكم سمعتم بعض الناس يقترح إنه من الخطر جداً أن نستمر. |
Isto é demasiado perigoso... | Open Subtitles | .من الخطر جداً أن نكون هنا .يجب علينا من الأفضل أن نذهب |
É perigoso demais ficarmos aqui. Provavelmente ainda está a perseguir-nos. | Open Subtitles | من الخطر جداً البقاء هنا ربما كان لا يزال خلفنا |
Os gatos decidiram que é muito arriscado manter-te por perto. | Open Subtitles | قررت الهررة أنه من الخطر جداً أن تبقى حياً |
Neste momento é demasiado perigoso regressares ao teu apartamento ou mudares-te para outro lugar sem escolta armada. | Open Subtitles | "حالياً، من الخطر جداً عليكِ العودة إلى شقتُكِ أو الإنتقال لأي مكان" "بدون مرافقةً مسلّحة" |
É demasiado perigoso para irmos até lá. | Open Subtitles | ومن الخطر جداً لنا أن نذهب هناك |
É muito arriscado salvar a Mustique. Tens que admitir isso. | Open Subtitles | من الخطر جداً إنقاذ مستيك يجب ان تعترفي بهذا |
Só vos chamei aqui porque é muito arriscado conversar com o meu filho na minha própria casa. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} انا فقط طلبت منكِ ان تقابليني هنا {\pos(192,220)} لأنه من الخطر جداً ان اتكلم مع إبني في بيتي |