"الخطوة التالية ستكون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • O próximo passo
        
    • próximo passo é
        
    O próximo passo seria um cyber ataque ao Banco Central. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون هُجوماً إلكترونيّاً على مصرف الإحتياطي الفيدرالي.
    O próximo passo é um bocado complicado. Open Subtitles الآن , الخطوة التالية ستكون خادعة قليلاً
    O próximo passo é um bocado complicado. Open Subtitles الآن , الخطوة التالية ستكون خادعة قليلاً
    próximo passo é verificar a rede de fornecimento da fábrica de cianeto para a de revestimento. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون تتبع تسلسل التوصيل من مصنع السيانيد إلى مصنع الدهان لابد أن حدث شئ في الطريق
    Sabia que O próximo passo seria uma punção lombar, que praticamente nos daria uma resposta definitiva. Open Subtitles عرفت أن الخطوة التالية ستكون فحص القطنية و فحص القطنية سيعطينا إجابة محددة
    O próximo passo será a reintegração de posse, e nenhum de nós quer isso, senhor. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون استعادة الملكيّة وكلانا لا يرغب بذلك، سيدي
    Bem, como dissemos, meningite é uma possibilidade, então O próximo passo é fazer alguns exames. Open Subtitles حسناً, مثل ماقلنا التهاب السحاب احتمال الخطوة التالية ستكون بعمل بعض الاختبارات
    Não, O próximo passo será conhecer-nos para ver se nos damos bem. Open Subtitles لا، الخطوة التالية ستكون المقابلة ونرى إن كنّا سنتقبّل بعضنا
    O próximo passo será uma cirurgia ao cérebro. Open Subtitles الخطوة التالية ستكون نوع من جراحة المخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more