"الخطوة الثانية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o segundo
        
    • o passo seguinte
        
    • segundo passo
        
    • próximo passo
        
    • passo dois
        
    • Etapa dois
        
    Trazê-lo e à sua arma nuclear em segurança é o segundo. Open Subtitles وإحضارك مع الأسلحة النووية إلى بر الأمان كان الخطوة الثانية
    o segundo passo é o desenvolvimento do autoconhecimento e do autodomínio. TED الخطوة الثانية هي تطوير المعرفة الذاتية و السيادة الذاتية
    o passo seguinte no padrão da violência doméstica é apresentar a ameaça da violência, e ver como ela reage. TED الخطوة الثانية في نمط العنف الأسري هو تقديم تهديد العنف وترى كيف تتفاعل.
    o passo seguinte para criar reuniões vulgares com mais significado é causar uma boa controvérsia. TED الخطوة الثانية لبناء تجمّعات يومية مُفعَمة بالمعنى تنصرف إلى ترتيب مُناظَرة جيدة.
    Segundo passo: pores essa fábrica de ideias a trabalhar. Open Subtitles الخطوة الثانية: عليك أن تشغل مصنع الأفكار الصغير.
    Claro, o mais natural foi que a Rasputia e eu déssemos o próximo passo na nossa relação. Open Subtitles بالطبع كان من الطبيعي انه انا وراسبيوشا نخطو الخطوة الثانية لعلاقتنا
    Passo dois: comprem em feiras da vossa região. TED الخطوة الثانية: تسوق من متاجر المزارعين المحلية.
    Etapa dois: Open Subtitles الخطوة الثانية:
    Este é o primeiro grande passo, mas qual é o segundo passo? TED هذه خطوة أولى عظيمة، لكن ما الخطوة الثانية؟ الخطوة الثانية
    o segundo passo é observar as pessoas em situações reais do dia-a-dia e ser solidário com elas. TED الخطوة الثانية هي مراقبة الناس في ظروف واقعية والتعاطف معهم.
    O primeiro passo é reconhecer a injustiça, o segundo é agir. Open Subtitles الخطوة الأولى: إدراك الظلم. الخطوة الثانية:
    Óptima. e acho melhor irmo-nos antes que aprendas o segundo passo. Open Subtitles بخير حال، و أظن أنه يجب أن نرحل قبل أن يبدأ في الخطوة الثانية
    o passo seguinte é aprender a capacidade de virmos a ser cientistas. TED الخطوة الثانية هي أن تتعلم ما يتطلب أن تجعل من نفسك عالما.
    E qual é o passo seguinte? Open Subtitles فما الخطوة الثانية إذًا؟
    Volta a activar ou o próximo passo vai ser todo meu. Open Subtitles فعلّيه من جديد أو ستكون الخطوة الثانية مني.
    Olha, é uma rapariga que precisa de abrigo enquanto pensamos no próximo passo. Open Subtitles انظرٍ، إنّها فتاة صغيرة بحاجة إلى مأوى بينما نحاول اكتشاف الخطوة الثانية
    - Devia era pô-lo no passo dois! Open Subtitles أعتقد أن عليه أن يتراجع إلى الخطوة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more