Trazê-lo e à sua arma nuclear em segurança é o segundo. | Open Subtitles | وإحضارك مع الأسلحة النووية إلى بر الأمان كان الخطوة الثانية |
o segundo passo é o desenvolvimento do autoconhecimento e do autodomínio. | TED | الخطوة الثانية هي تطوير المعرفة الذاتية و السيادة الذاتية |
o passo seguinte no padrão da violência doméstica é apresentar a ameaça da violência, e ver como ela reage. | TED | الخطوة الثانية في نمط العنف الأسري هو تقديم تهديد العنف وترى كيف تتفاعل. |
o passo seguinte para criar reuniões vulgares com mais significado é causar uma boa controvérsia. | TED | الخطوة الثانية لبناء تجمّعات يومية مُفعَمة بالمعنى تنصرف إلى ترتيب مُناظَرة جيدة. |
Segundo passo: pores essa fábrica de ideias a trabalhar. | Open Subtitles | الخطوة الثانية: عليك أن تشغل مصنع الأفكار الصغير. |
Claro, o mais natural foi que a Rasputia e eu déssemos o próximo passo na nossa relação. | Open Subtitles | بالطبع كان من الطبيعي انه انا وراسبيوشا نخطو الخطوة الثانية لعلاقتنا |
Passo dois: comprem em feiras da vossa região. | TED | الخطوة الثانية: تسوق من متاجر المزارعين المحلية. |
Etapa dois: | Open Subtitles | الخطوة الثانية: |
Este é o primeiro grande passo, mas qual é o segundo passo? | TED | هذه خطوة أولى عظيمة، لكن ما الخطوة الثانية؟ الخطوة الثانية |
o segundo passo é observar as pessoas em situações reais do dia-a-dia e ser solidário com elas. | TED | الخطوة الثانية هي مراقبة الناس في ظروف واقعية والتعاطف معهم. |
O primeiro passo é reconhecer a injustiça, o segundo é agir. | Open Subtitles | الخطوة الأولى: إدراك الظلم. الخطوة الثانية: |
Óptima. e acho melhor irmo-nos antes que aprendas o segundo passo. | Open Subtitles | بخير حال، و أظن أنه يجب أن نرحل قبل أن يبدأ في الخطوة الثانية |
o passo seguinte é aprender a capacidade de virmos a ser cientistas. | TED | الخطوة الثانية هي أن تتعلم ما يتطلب أن تجعل من نفسك عالما. |
E qual é o passo seguinte? | Open Subtitles | فما الخطوة الثانية إذًا؟ |
Volta a activar ou o próximo passo vai ser todo meu. | Open Subtitles | فعلّيه من جديد أو ستكون الخطوة الثانية مني. |
Olha, é uma rapariga que precisa de abrigo enquanto pensamos no próximo passo. | Open Subtitles | انظرٍ، إنّها فتاة صغيرة بحاجة إلى مأوى بينما نحاول اكتشاف الخطوة الثانية |
- Devia era pô-lo no passo dois! | Open Subtitles | أعتقد أن عليه أن يتراجع إلى الخطوة الثانية. |