| Quinto passo: Eu acredito que os Talibã têm um dos mais efectivos meios de propaganda. | TED | الخطوة الخامسة: أعتقد أن لدى طالبان أحد أكثر الوسائل الفعالة للدعاية. |
| E agora o quinto passo a caminhada em torno de um fogo para sempre servirmos ao povo. | Open Subtitles | خذي الخطوة الخامسة السير حول النار و أن نقوم بخدمة الناس |
| E quando ela pular, no quinto passo, levante-a! | Open Subtitles | وعندما تقفز هي عند الخطوة الخامسة تقوم بحملها |
| Bacano. Já vou no quinto passo. | Open Subtitles | يا صديقي، أنا في الخطوة الخامسة |
| A maioria morre antes de dar o quinto passo. | Open Subtitles | المعظم يموت قبل الخطوة الخامسة |
| quinto passo ... Qual é o quinto passo? | Open Subtitles | , الخطوة الخامسة ما هي الخطوة الخامسة ؟ |
| E antes que possas dizer quinto passo, fechamos na Broadway, pegamos nos dois milhões e vamos para o Rio. | Open Subtitles | وقبل أن نفكر في الخطوة الخامسة نغلقفيبرودواي... ونأخذ المليونين ونذهب إلى "ريو" |
| quinto passo, é esse o problema. | Open Subtitles | -المشكلة تكمن في الخطوة الخامسة |
| quinto passo do plano. | Open Subtitles | الخطوة الخامسة في المخطّط |
| Qual é o quinto passo? | Open Subtitles | ما هي الخطوة الخامسة ؟ |
| Como diz o quinto passo: | Open Subtitles | ...كما تقول الخطوة الخامسة |
| quinto passo. | Open Subtitles | - الخطوة الخامسة ! |
| Dou o quinto dos sete passos contigo, meu futuro marido, e prometo amor e obediência em todas as questões. | Open Subtitles | أخطو الخطوة الخامسة من السبع خطواتِ معك ،زوجي المقدر ووعد الحب و الطاعة في كل شيء |
| Ficava sempre a sonhar com o quinto. | TED | كنت دائما أحلم بأخذ الخطوة الخامسة. |