"الخطوة القادمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • próximo passo
        
    • O próximo
        
    • próxima etapa
        
    • próxima acção
        
    Bem, já sabes, como será o seu próximo passo. Open Subtitles حسناً، أن تعرف مثلاً ما هي الخطوة القادمة
    O próximo passo é registar uma queixa contra o piloto. Open Subtitles الخطوة القادمة بالنسبة لنا هي أن نقدم شكوى ضدهم.
    O nosso próximo passo, penso eu, é lutar por uma perda zero da cobertura florestal no Brasil e termos isso como meta para 2020. TED لذا الخطوة القادمة,على ما اعتقد, مواصلة القتال لنصل لنسبة صفر بالمئة من خسارة غطاء الغابات في البرازيل ووضعه كهدف للتحقيق لعام 2020.
    O próximo passo é fazer um mapa. Open Subtitles حسناً. إذاً الخطوة القادمة هو عمل مخطط وجدول
    Nós fomos feitos para tomar decisões sobre a próxima etapa de nossas vidas Open Subtitles يجب علينا اتخاذ القرار حول الخطوة القادمة في حياتنا
    Estão prontos para a próxima acção? Open Subtitles هل مستعدون لتك الخطوة القادمة ؟
    Posso descobrir qual será o próximo passo da Billie e da Christy. Open Subtitles قد أكون قادراً على معرفة ماذا قد تكون الخطوة القادمة لكريستي وبيلي
    Quer ajudar-me no próximo passo do caminho do Avatar. Open Subtitles يود أن يساعدني في إتخاذ الخطوة القادمة في محنة الآفاتار
    Detesto fazer isto, mas tenho um comprador que quer ver a casa, então gostaria de saber qual o próximo passo com o inquilino? Open Subtitles أكره أعلامك بهذا ولكن لدي مشتري يريد أن يأتي ليرى البيت ، لذا أتساءل فقط ما هي الخطوة القادمة
    Até falarmos com os seus superiores e pensarmos no próximo passo. Open Subtitles حتى نتحدث إلى رؤسائك ونعرف ما هى الخطوة القادمة
    Ouve, isto que temos é bom, e faz-me sentir bastante bem, e sei que queres dar o próximo passo. Open Subtitles أنظري، هذا الذّي نمكله جميل، و يبدو رائعاً حقّاً و أعلم أنّك تودّ إتخاذ الخطوة القادمة
    O teste em humanos seria o próximo passo. Open Subtitles التجارب على البشر كانت ستكون الخطوة القادمة
    Se pusermos o compressor a funcionar, temos de discutir o próximo passo do plano. Open Subtitles ان تمكنا من تشغيل الضاغط يجب علينا انا وانت ان نتناقش في الخطوة القادمة من الخطة
    Mas o próximo passo é dela. Open Subtitles الخطوة القادمة لابد أن تكون لها ،حتى ذلك الوقت
    Ainda não descobrimos qual o próximo passo do Robin dos Bosques Cibernético. Open Subtitles لا زلنا لا نعرف ما هي الخطوة القادمة لروبن هود
    Penso que a resposta é muito simples: Trabalhar com a Natureza, trabalhar com esta ferramenta que agora compreendemos, é o próximo passo na evolução humana. TED حسنا، الاجابة في غاية البساطة العمل مع الطبيعة و العمل مع هذه الاداة التي بدأنا في فهمها ستكون الخطوة القادمة في تطور الجنس البشري
    Estou aqui para vos contar que o próximo passo é que é verdadeiramente a parte excitante. TED أنا هنا لأقول لكم أن الخطوة القادمة هي حقاً الجزء المُشوق .
    Chame como quiser. Qual o próximo passo? Open Subtitles سمها ما تحب ما هى الخطوة القادمة ؟
    -Qual é o próximo passo? -Esta luta não é tua. Open Subtitles اذا ماهي الخطوة القادمة هذه ليست معركتك
    À próxima etapa! Open Subtitles - حسنا، إلى الخطوة القادمة ! -للخطوة القادمة الخطوة القادمة
    Da nossa próxima acção. Open Subtitles - عن الخطوة القادمة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more