A "Maria Desconhecida" ligou para a linha directa, para fazer a ligação para ti. | Open Subtitles | مجهولتنا قامت بالاتصال بطوارئ الخط الساخن للأبلاغ، وبعدها أتصلت بك |
A emergência 112 está a receber, muitas chamadas, por favor ligue para a linha directa, de 24 horas, 888 777 44 32 | Open Subtitles | الطوارئ 911 يعانون من ارتفاع حجم المكالمات إتصل رجاءا الخط الساخن يعمل 24 ساعة 888-777-4432 |
O que é feito para a linha directa, é gravado. | Open Subtitles | كل مكالمة الى هذا الخط الساخن مسجلة |
Eles adoraram-te na Hot Line. | Open Subtitles | لقد أحبوك أكثر على الخط الساخن |
Algo interessante na nossa linha quente? | Open Subtitles | هل من شيء على الخط الساخن للمعلومات؟ |
Liguei agora para a linha verde da Powerball. | Open Subtitles | يا شباب. لذلك أنا فقط ودعا الخط الساخن الميديا. |
Tentei ligar-lhe através da linha erótica dos irmãos. Ele não atendeu. | Open Subtitles | حاولتُ مهاتفته على الخط الساخن للأخويّة لكنّه لم يرد |
Falei para a linha directa. | Open Subtitles | اتصلت على الخط الساخن |
- É a linha directa porno. | Open Subtitles | - الخط الساخن |
A "Hot Line". | Open Subtitles | الخط الساخن. |
Nada sobre o pedido de busca de Nash, mas temos uma coisa na nossa linha sobre o Paulson. | Open Subtitles | نسمع أي شيء عن (راسل ناش) من التعميم. لكننا حصلنا على شيئ من الخط الساخن للمعلومات. |
A Administração Federal de Drogas (FDA) tem seguido esta farmácia há cerca de duas semanas com base em reclamações, que chegaram à nossa linha de vigilância médica. | Open Subtitles | ألأدارة الأتحادية لمكافحة المخدرات كانت تقوم بتعقب هذه الصيدلية منذ ما يقارب الأسبوعين على أثر شكوى MedWatch قدمت الى الخط الساخن ل و هي برنامج طوعي و سري من أدارة الدواء و الغذاء لمراقبة المنتوجات |
linha verde DE SUICÍDIO 1-800-0-NÃO-FAÇA-ISSO | Open Subtitles | الخط الساخن لجرائم الانتحار لا تفعل هذا |
Cria a tua própria linha erótica. | Open Subtitles | احصلي على الخط الساخن الخاص بك. |
Alguém gastou $300 em chamadas para uma tal linha erótica do Corey. | Open Subtitles | لرقم اسمه "الخط الساخن لـ(كورني)" |