"الخط يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • linha
        
    - Ficámos sem linha. - Avistaram mais 2 sobre o Atlântico. Open Subtitles أنقطع الخط يا سيدي رصد جسمان آخران فوق المحيط الأطلنطي
    Espera... aguarda um pouco mãe, tenho alguém em linha. Open Subtitles انتظري على الخط يا أمي أتلقى مكالمة أخرى
    Cada manípulo sabe a sua posição em linha, senhor, e o que deve fazer. Open Subtitles كل رامي يعرف موقعه على الخط يا سيدي بالضبط كالمتوقع
    Fim da linha, rapazes. Não avancem mais. Open Subtitles نهاية الخط يا أولاد لقد وصلتم إلى مسافة كافية
    Já sei sobre o descarrilamento na linha do Rio Norte, Eddie. Open Subtitles لقد عرفت عن خروج القطارات عن الخط يا ايدى
    Tenho o John McClane em linha. Open Subtitles ان جون ماكلين على الخط يا سيدي
    Sim, ainda estou em linha, operadora. Open Subtitles اوه, نعم مازلت على الخط يا سنترال
    A sua esposa está em linha, senhor. Diga-lhe que ligar-lhe-ei depois. Open Subtitles زوجتك على الخط يا سيدي - أخبرها بأني سأتصل بها لاحقاً -
    O Sr. Grayson está em linha, senhor. Diz que é urgente. Open Subtitles "السيد (غريسون) على الخط يا سيدي يقول إن الأمر عاجل"
    Mas... estou com a Senadora Nadeer em linha, senhor. Open Subtitles لكن لدي السيناتور (نادير) على الخط يا سيدي
    Estamos em linha, meu General. Open Subtitles على الخط يا سيدي
    - Não posso ocupar a linha, avô. Open Subtitles لا تشغل الخط يا جدي
    77 na linha! Open Subtitles قف على الخط يا 77
    Continuas a conseguir ver a linha, amigo? Open Subtitles أما زلت ترى الخط.. يا صاح ؟
    - Sim? - Alex está na linha 1, Sra. Rink. Open Subtitles - نعم "أليكس" على الخط يا آنسة "رينك".
    Estás ver esta linha, Willie? Open Subtitles هل ترى هذا الخط يا ويلي؟
    Fim da linha, meu! Open Subtitles إنها نهاية الخط يا رجُل
    O Presidente está na linha para si, senhor. Open Subtitles الرئيس على الخط يا سيدي
    - Sai da linha, Amber. - Come-me. Open Subtitles اغلقي الخط يا أمبير
    - É o fim da linha, imbecil. Open Subtitles نهاية الخط يا لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more