Talvez alguma coisa lhe esteja a acontecer a nível celular. | Open Subtitles | ربما يكون هناك شىء يحدث لكلوى على المستوى الخلوى |
E há instabilidade na cadeia celular. | Open Subtitles | نعم فقد كان الرابط الخلوى فى حالة غير مستقرة على مدى التجربة |
Ainda nao deve estar a sentir os efeitos, mas está a acontecer algo ao seu corpo a nível celular. | Open Subtitles | ربما لم تشعر بالتأثيرات بعد لكن شئ ما يحدث لجسدك على المستوى الخلوى |
Infelizmente, os glóbulos brancos baixaram para menos de 300. | Open Subtitles | لسوء الحظ العد الخلوى تناقص ينخفض الى أقل من 300 |
Os glóbulos brancos estabilizaram, e ela está a recuperar fisicamente. | Open Subtitles | العد الخلوى إستقر جسديا هى فى تحسن |
Vê o que consegues descobrir mais sobre ele no NCIC e liga-me para este número ou para o meu telemóvel. | Open Subtitles | إنظر ما يمكنك أن تعرف أكثر وأتصل بى على هذا الرقم أوا لهاتف الخلوى |
Temos uma equipa a postos, mas se esperar demasiado poderemos nao conseguir inverter a decomposiçao celular. | Open Subtitles | لدينا فريق مستعد لكنك إذا أنتظرت طويلاً من الممكن أن لانكون قادرين على إيقاف تحطمك الخلوى |
O assunto principal na biologia celular é que nunca vamos entender tudo, porque é um problema multidimensional criado pela evolução. | TED | الحقيقة الأساسية فى علم الأحياء الخلوى هى أننا لن نتمكن أبدا من فهم كل شىء، لأنه يتعامل مع مشكلة ذات أبعاد متعددة أوجدها التطور. |
Coloquei sua passagem, passaporte e seu novo celular em sua maleta e eu estarei lá dentro de 10 minutos. | Open Subtitles | وضعت التذاكر و جواز سفرك الجديد و الخلوى ... و الحقيبة الخاصين بك و كل شىء سيكون جاهزا ً خلال عشر دقائق |
Veja mais perto. Veja sua estrutura celular. | Open Subtitles | انظر مباشره الى تركيبه الخلوى |
Vem dum celular. | Open Subtitles | تتبعوا الهاتف الخلوى |
Sugiro regeneração nanotech e reconstituição celular de fase um. | Open Subtitles | (أقترح استخداما مكثفا لتكنولوجيا (نانوتيك والمرحلة الأولى من التركيب الخلوى |
O que me lembrou dum artigo no The Lancet sobre telómeros equinos e imortalização celular, o que despoletou uma teoria sobre a fisiologia das criaturas Spivak. | Open Subtitles | وذكرنى ذلك بمقال فى مجلة (لانسيت) الطبية عن القسيم الطرفى فى التخليد الخلوى وذلك أوجد نظرية عن علم الوظائف للكائن (سبيفاك)... |
Se os glóbulos brancos baixarem dos 200... | Open Subtitles | لو عدها الخلوى نزل عن 200 |
Liga-me para o meu telemóvel quando receberes esta mensagem. | Open Subtitles | اتصلى على هاتفى الخلوى عندما تحصلين على تلك الرسالة. |
Localiza a chamada através do meu telemóvel. | Open Subtitles | أريدك أن توجه المكالمة الىّ مرة أخرى عبر هاتفى الخلوى |