"الخمير الحمر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • khmer vermelhos
        
    • Kmers Vermelhos
        
    • o Khmer Vermelho
        
    • Os Khmers
        
    • dos Kmers
        
    • Camboja
        
    Phnom Penh foi cercada pelos khmer vermelhos, que vinham pôr fim à injustiça e à exploração. Open Subtitles بنوم بنه كانت محاصرة من قبل الخمير الحمر والذين أتوا لوقف لإنهاء الظلم والاستغلال
    Os khmer vermelhos querem um homem de metal. Um puro instrumento da revolução. Open Subtitles الخمير الحمر يريدون شعباً مصنوعاً من حديد ليكون أداة نقية للثورة
    Foi aí que, nos confrontos entre o exército e os Kmers Vermelhos conheci o meu guia e intérprete, Dith Pran, um homem que modificou a minha vida, num país que aprendi a amar e a lamentar. Open Subtitles هناك وسط القتال بين القوات الحكومية وفدائيو (الخمير الحمر) قابلت مرشدي ومترجمي (ديث بران)
    A BBC ensinou-as a passar pelos Kmers Vermelhos. Open Subtitles الـ (بي بي سي) لديهم منهم دربوهم على الهروب من (الخمير الحمر)
    Mas o Khmer Vermelho ordenou que a cidade fosse evacuada devido ao iminente bombardeamento americano durante três dias. TED وتم إخبار والديّ من قبل الخمير الحمر بإخلاء المدينة بسبب القصف الأمريكي الوشيك لمدة ثلاثة أيام.
    Com o Khmer Vermelho, que tomou o poder no Camboja entre 1975 e 1979, todos vocês estariam mortos, culpados dos vossos alegados privilégios. TED تحت حكم الخمير الحمر اللذين استولوا على كمبوديا من 1965 إلى 1979 كنا سنموت جميعاً الان مستهدفين بسبب إمتيازنا المزعوم
    Não! Os Khmers Vermelhos! Tudo o que sabem fazer é fazer guerra. Open Subtitles لا ، الخمير الحمر كل ما تستطيعون فعله هو أن تشعلوا الحرب
    Se olharem para o rio, vão ver as posições que eram as dos Kmers nestes últimos dias. Open Subtitles الآن، إذا نظرتم عبر النهر ستروا مواقع تحت سيطرة (الخمير الحمر) أحتلوها خلال الأيام القليلة الماضية
    Sei que os khmer vermelhos fotografaram execuções. Open Subtitles أعلم بأن الخمير الحمر التقطوا صوراً لإعدامات
    A minha mãe não chora. Nem uma lágrima para os khmer vermelhos. Open Subtitles ,أمي لم تبكي ولا دمعة واحدة أمام الخمير الحمر
    Já antes dos khmer vermelhos se expulsavam os pobres das terras. Open Subtitles قبل الخمير الحمر, كان الفقراء قد طُردوا من أرضهم
    Na aldeia onde eu vivi, continuaram a morar famílias depois da partida dos khmer vermelhos. Open Subtitles في القرية التي عشت فيها ذهبت عائلات للعيش فيها بعد أن غادرها الخمير الحمر
    Logo a seguir, os khmer vermelhos contaram e separaram as mulheres, os homens, os adultos, as crianças. Open Subtitles ...في لحظة قام الخمير الحمر بالعدّ ثم فصلوا النساء, الرجال, البالغين والأطفال...
    Os dirigentes khmer vermelhos são "o Estado universal e homogéneo". Open Subtitles قادة الخمير الحمر عالميون ومتجانسون
    Diz-se que os Kmers Vermelhos exigem que os oficiais derrotados, Open Subtitles التقارير الغير مؤكدة تقول أن (الخمير الحمر) أكدت على ان أي من مسئولي حكومة (لون نول) المسقطة
    Os Kmers Vermelhos fizeram um cerco à capital, Phnom Penh, que está agora invadida por 2 milhões de refugiados. Open Subtitles في الحقيقة، متمردوا (الخمير الحمر) في (كمبوديا) أحكموا سيطرتهم على العاصمة (بنوم بنه) إنها ممتلئه الآن بحوالي 2 مليون من اللاجئين النازحين من القتال
    Olha Sydney! Kmers Vermelhos! Open Subtitles (سدني)، أنظر (الخمير الحمر)
    o Khmer Vermelho queria acabar com a escravatura no Camboja, mas acabaram por escravizar toda a gente para o conseguir. TED أراد الخمير الحمر إنهاء العبودية بكمبوديا ولكنهم جعلوا من الكل عبيداً لأجل مرادهم
    o Khmer Vermelho comunista entra em Phnom Penh para libertar o seu povo do crescente conflito no Vietname, e dos bombardeios americanos. TED حزب الخمير الحمر الشيوعي دخل بنوم بنه لتحرير أنصاره من زحف الصراع في فيتنام، وحملات القصف الأمريكية.
    o Khmer Vermelho fecha as portas ao mundo exterior. TED أغلق الخمير الحمر الأبواب من العالم الخارجي.
    Os Khmers Vermelhos servem-se de Pailin como esconderijo. Open Subtitles الخمير الحمر حمر بشكل كبير اللون الملائم الذي إستعمله بيلن كمخبأ
    Como responde às acusações de ter subestimado a brutalidade dos Kmers e por isso ser responsável pelo que aconteceu? Open Subtitles ما هو ردك على إتهام الصحفيينبأنهم.. قللوا من تقدير وحشية (الخمير الحمر) وبهذا أشتركوا في المسؤولية فيما حدث في (كمبوديا) بعد ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more