os algoritmos para fazer isto são muito semelhantes ao usado por um único "quad" para me devolver a bola. | TED | الخوارزميات التي تقوم بذلك مشابهة جداً لتلك المستخدمة من طرف رباعية واحدة لإرجاع الكرة إلي. |
Uma forma é sabotar os algoritmos de encriptação, que é um exemplo perfeito de como as agências de informações dos EUA estão "à solta". | TED | طريقة واحدة هي بتخريب تشفير الخوارزميات التي هي مثال عظيم على كيف وكالات الإستخبارات الامريكية توسع عملها |
Mas os algoritmos das redes sociais não foram construídos para distinguir a verdade da mentira, o que é bom ou mau para a sociedade e distinguir o pró-social do antissocial. | TED | لكن الخوارزميات التي تسير وسائل التواصل الاجتماعي لم تُبرمج للتمييز بين ما هو صواب أو خطأ، وما هو جيد أو ضار للمجتمع، وما هو إيجابي ومعاد للمجتمع. |
Não é verdade que mais factos façam tudo ficar Ok, porque os algoritmos que determinam os conteúdos que vemos são concebidos para recompensar as nossas reações emocionais. | TED | ليس صحيحًا أن المزيد من الحقائق سيجعل كل شيء طبيعيًا، لأن الخوارزميات التي تحدد المحتوى الذي نشاهده، مصممة لكي تستجيب مع ردود أفعالنا العاطفية. |
E se, em vez de executarmos na nuvem os algoritmos que interpretam os dados os executássemos nos pequenos circuitos integrados incorporados nos adesivos? | TED | ماذا لو كان بإمكاننا، بدلاً من أن نجعل تلك الخوارزميات التي تقوم بتفسير البيانات تعمل في السحابة الحاسوبية ماذا لو جعلناها تعمل على هذه الدارات المدمجة الصغيرة المضمّنة في تلك اللصاقات؟ |
os algoritmos que desenvolvemos para fazer os insetos revelaram-se a solução para os "airbags", | TED | و القواعد الرياضية "الخوارزميات" التي قمنا بتطوريها لصنع الحشرات تبين بأنها الحل لمشكلة الوسادات الهوائية للقيام بالمحاكاة |