"الخوف من فقدان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • medo de perder
        
    Mas também há o medo de perder quem se ama, e eu penso que isso é ainda pior. TED ولكن هناك أيضاً الخوف من فقدان الأحبة ، وأعتقد أن هذا أسوأ .
    E é o medo de perder os bens conjuntamente com a luta da dívida perpétua e a inflação inata no sistema, juntamente com a inevitável escassez dentro do próprio fornecimento de dinheiro criado pelo juro que nunca vai ser pago de volta, Open Subtitles و إن الخوف من فقدان الممتلكات ,بالترافق مع النضال المستمر لدفع الدين الابدي و التضخم المتأصل للنظام, و ندرة لا مفر منها في الكتلة النقدية نفسها
    Um divórcio? O medo de perder o contacto com os filhos? Open Subtitles طلاق، الخوف من فقدان الاتصال مع أبنائه
    medo de perder a tua posição, medo das consequências. Open Subtitles الخوف من فقدان منصبكَ الخوف من العواقب.
    É medo de perder o controle? Open Subtitles أهو الخوف من فقدان نفسك؟
    O medo de perder a Phuong era mais aterrador do que o medo de qualquer bala. Open Subtitles (الخوف من فقدان (فونغ ...كان أكثر رعباً من الخوف من أية رصاصة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more