Está bem, de volta a barraca de troca, por favor? | Open Subtitles | حسنٌ، على الجميع العودة إلى الخيمة من أجل التبديل؟ |
A barraca estava arranhada e havia sangue por todo o lado! | Open Subtitles | الخيمة كانت مقطعة الي خرق وكان هناك دماء في كل مكان |
Armem esta barraca ali, e garantam que fique no meio do caminho. | Open Subtitles | أنصب الخيمة هناك وتأكد أنها بمنتصف الطريق |
Vemos dois bastões de esqui em cima da tenda. | TED | يمكنك أن ترى عصاتي تزلج خارج سقف الخيمة. |
Não sabem o que é ver os pequenitos deitados na tenda com a barriga inchada só com a pele a cobrir os ossos. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد |
Não se pode brincar com esta gente das tendas! | Open Subtitles | أنت لا تستطيع أن تعبث مع منظمى الخيمة هؤلاء أنت لا تستطيع .. |
Isso só tinha graça no acampamento de Birchwood, na tenda... e a minha perna a fazer de estaca, à chuva. | Open Subtitles | شكل البطة هذا شيء مضحك مثل , مخيم بيرتشوود -فقط قومي بهذا.قومي بهذا - رحلة مع الخيمة فقط |
Quando vêm a tenda a subir, devem pensar que estão no circo. | Open Subtitles | لقد رؤا الخيمة تُنْصَب، من المحتمل أنهم يعتقدوا أنهم في السيرك. |
Não apanhava uma conversa na barraca ao lado. | Open Subtitles | لم أستطع أن أسمع أيّ محادثة من الخيمة المجاورة. |
Notei que iam todos em direcção, à barraca para fazer a inscrição da corrida, menos eles. | Open Subtitles | لاحظت ذلك لأن الجميع كانوا يسيرون نحو الخيمة ليشتركوا في السباق بينما هم كانوا يسيرون بعيداً عنها |
O que quero é que agarres nisto, e vás para aquela barraca ali. | Open Subtitles | أريدكـ ان تأخذ هذه وتذهب الى تلكـ الخيمة |
Saberemos no fim dos exames dos restos. - Vou voltar para a barraca. | Open Subtitles | حسناً، سنعرف بشكل قاطع عندما ننهي فحص الرفات، عليّ العودة إلى الخيمة. |
Sem promiscuidades, mas, se já ficamos nus juntos, podemos dividir a barraca. | Open Subtitles | لكن بدون جنس و لكن أعتقد بأنه يمكننا أن نكون عراة في نفس كيس النوم معا ، و يمكن أن نتشارك نفس الخيمة |
Você está numa barraca, querida, não em casa. | Open Subtitles | أنتِ فى الخيمة حبيبتى ولست فى المنزل |
Pode colocar isto na barraca ali. | Open Subtitles | بأمكانك وضعها هناك داخل الخيمة. |
Dê-me a referência do modelo da tenda, posso encomendar as estacas. | Open Subtitles | إذا أعطيتني رقم طراز الخيمة يمكنني أن أطلب لك العمود |
Esta tenda está fechada para si. Não volte lá mais. | Open Subtitles | تلك الخيمة مغلقة في وجهك لا ترجع إلى هنا |
Ir para o Sr Joshi, falar com os fabricantes de tendas. | Open Subtitles | إذهب إلى السيد جوشي، ليتحدث مع صناع الخيمة. |
Os números cinco a dez estão nas tendas à direita. | Open Subtitles | الأفراد من خمسة لعشرة .. تولوا ميمنة الخيمة |
A propósito, há uma nova regra. Não podes sair mais do acampamento. | Open Subtitles | بالنسبة هناك قوانين جديدة لا يسمح لك بمغادرة الخيمة |
- Sim, você era a inspectora no acampamento, e permitiu que os nossos filhos dormissem juntos na mesma tenda sem a minha permissão. | Open Subtitles | -أجـل ، كنتِ أنت المشرفـة على رحـلة تلاميـذ السنة السـابعة و سمحت لأبنـائنـا بقضـاء الليلة في الخيمة معـا من دون إذنـي |
Pretendia que fosse encontrado naquele pavilhão. Escondido entre os rododendros. | Open Subtitles | كنت انوى ان تُكتشف فى تلك الخيمة البعيدة فى الأشجار |