"الخيمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • barraca
        
    • tenda
        
    • tendas
        
    • acampamento
        
    • circo
        
    • pavilhão
        
    Está bem, de volta a barraca de troca, por favor? Open Subtitles حسنٌ، على الجميع العودة إلى الخيمة من أجل التبديل؟
    A barraca estava arranhada e havia sangue por todo o lado! Open Subtitles الخيمة كانت مقطعة الي خرق وكان هناك دماء في كل مكان
    Armem esta barraca ali, e garantam que fique no meio do caminho. Open Subtitles أنصب الخيمة هناك وتأكد أنها بمنتصف الطريق
    Vemos dois bastões de esqui em cima da tenda. TED يمكنك أن ترى عصاتي تزلج خارج سقف الخيمة.
    Não sabem o que é ver os pequenitos deitados na tenda com a barriga inchada só com a pele a cobrir os ossos. Open Subtitles لا أستطيع أن أصف لكم حالهم و هم راقدون في الخيمة بينما تتقطع أحشاؤهم من الجوع و الجلد يكسو عظامهم بالكاد
    Não se pode brincar com esta gente das tendas! Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تعبث مع منظمى الخيمة هؤلاء أنت لا تستطيع ..
    Isso só tinha graça no acampamento de Birchwood, na tenda... e a minha perna a fazer de estaca, à chuva. Open Subtitles شكل البطة هذا شيء مضحك مثل , مخيم بيرتشوود -فقط قومي بهذا.قومي بهذا - رحلة مع الخيمة فقط
    Quando vêm a tenda a subir, devem pensar que estão no circo. Open Subtitles لقد رؤا الخيمة تُنْصَب، من المحتمل أنهم يعتقدوا أنهم في السيرك.
    Não apanhava uma conversa na barraca ao lado. Open Subtitles لم أستطع أن أسمع أيّ محادثة من الخيمة المجاورة.
    Notei que iam todos em direcção, à barraca para fazer a inscrição da corrida, menos eles. Open Subtitles لاحظت ذلك لأن الجميع كانوا يسيرون نحو الخيمة ليشتركوا في السباق بينما هم كانوا يسيرون بعيداً عنها
    O que quero é que agarres nisto, e vás para aquela barraca ali. Open Subtitles أريدكـ ان تأخذ هذه وتذهب الى تلكـ الخيمة
    Saberemos no fim dos exames dos restos. - Vou voltar para a barraca. Open Subtitles حسناً، سنعرف بشكل قاطع عندما ننهي فحص الرفات، عليّ العودة إلى الخيمة.
    Sem promiscuidades, mas, se já ficamos nus juntos, podemos dividir a barraca. Open Subtitles لكن بدون جنس و لكن أعتقد بأنه يمكننا أن نكون عراة في نفس كيس النوم معا ، و يمكن أن نتشارك نفس الخيمة
    Você está numa barraca, querida, não em casa. Open Subtitles أنتِ فى الخيمة حبيبتى ولست فى المنزل
    Pode colocar isto na barraca ali. Open Subtitles بأمكانك وضعها هناك داخل الخيمة.
    Dê-me a referência do modelo da tenda, posso encomendar as estacas. Open Subtitles إذا أعطيتني رقم طراز الخيمة يمكنني أن أطلب لك العمود
    Esta tenda está fechada para si. Não volte lá mais. Open Subtitles تلك الخيمة مغلقة في وجهك لا ترجع إلى هنا
    Ir para o Sr Joshi, falar com os fabricantes de tendas. Open Subtitles إذهب إلى السيد جوشي، ليتحدث مع صناع الخيمة.
    Os números cinco a dez estão nas tendas à direita. Open Subtitles الأفراد من خمسة لعشرة .. تولوا ميمنة الخيمة
    A propósito, há uma nova regra. Não podes sair mais do acampamento. Open Subtitles بالنسبة هناك قوانين جديدة لا يسمح لك بمغادرة الخيمة
    - Sim, você era a inspectora no acampamento, e permitiu que os nossos filhos dormissem juntos na mesma tenda sem a minha permissão. Open Subtitles -أجـل ، كنتِ أنت المشرفـة على رحـلة تلاميـذ السنة السـابعة و سمحت لأبنـائنـا بقضـاء الليلة في الخيمة معـا من دون إذنـي
    Pretendia que fosse encontrado naquele pavilhão. Escondido entre os rododendros. Open Subtitles كنت انوى ان تُكتشف فى تلك الخيمة البعيدة فى الأشجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more