Também imita o modo de correr do escaravelho. | Open Subtitles | كما أنها تُحاكي أيضاً طريقة جري الخُنفساء. |
Os arquivos de memória do escaravelho estão corrompidos. | Open Subtitles | الملفات الخاصة لذاكرة الخُنفساء قد تدمرت. |
Se o escaravelho está desactivado, faz uma reinicialização. | Open Subtitles | إذا كانت الخُنفساء فى وضع توقف قومى بإعادة تشغيلها |
O ataque físico do escaravelho está a fortalecer a bolha. | Open Subtitles | الإعتداء الجسدى على الخُنفساء هو تعزيز القوة الفقاعية. |
Ainda não sabemos nada... sobre o que desactivou o escaravelho durante 4000 anos. | Open Subtitles | مازلنا لا نعرف ما الذى وضع هذه الخُنفساء فى وضع الإيقاف لمدة أربعة ألاف سنة. |
Os arquivos de Ted revelaram que... um arqueólogo chamado Dan Garrett, foi quem descobriu o templo, e o escaravelho em 1939. | Open Subtitles | ملفات "تيد" أظهرت معلومات عن عالم أثار يُدعى "دان جاريت". أول من إكتشف المعبد و الخُنفساء فى عام 1939. |
E como ele não queria deixar um dispositivo alienígena... fundir-se com a sua espinha, trancou o escaravelho. | Open Subtitles | مُنذ أن سمح للجهاز الفضائى بالإندماج مع عموده الفقرى. قام بحبس الخُنفساء. |
Disse-te que devias ter-me permitido... completar a minha pesquisa com o problema do escaravelho. | Open Subtitles | أنا أخبرتك ينبغى أن تسمح لى بأن أٌكمل بحثى على مشاكل الخُنفساء. |
Viraram a opinião pública contra a Trincheira, e intencionalmente permitiram o acesso da Equipa, ao templo do escaravelho para livrar os Besouros Azul e Verde. | Open Subtitles | لقد غيروا الرأى العام ضد الــ"ريتش". و هُم عمداً سمحوا بدخُول الفريق إلى معبد الخُنفساء ليُحرروا "بلو" و "جرين بيتل". |
O Senhor Destino conseguiu traduzi-los, o que revelou uma cerimónia mística, que os antigos usaram para livrar o escaravelho... do controle da Trincheira. | Open Subtitles | دكتور "فيت" قادر على ترجمة الرموز التى تدل على وجود إحتفالات غامضة. التى كان يستخدمها القُدماء لتطهير الخُنفساء من سيطرة الــ"ريتش". |
Mas o Kord percebeu que o escaravelho era alienígena. | Open Subtitles | و لكن "كورد" أدرك بسرعة أن الخُنفساء تكنولوجيا فضائية. |
Enfim, o Ted suspeitou que a Luz, queria o escaravelho de volta no jogo. | Open Subtitles | على كُل حال , شك "تيد" أن "الليت" يريدون إعادة الخُنفساء تحت سيطرتهم. |
Como é que ele pode ser um agente avançado da Trincheira... na Terra se o escaravelho... se recusa a funcionar direito. | Open Subtitles | كيف له ان يكون فرصة الــ"ريتش" المُتقدمةعلىالأرض... . إذا كانت الخُنفساء ترفض أن تُصبح فى وضع العمل؟ |
Se a Trincheira tivesse sido melhor informada, sobre há quanto tempo o escaravelho tinha sido mandado... para se infiltrar-se na Terra com o guerreiro Besouro, a Luz podia ter feito a ligação com o templo, e certamente podia ter providenciado... melhor segurança. | Open Subtitles | إذا كانت الــ"ريتش" أكثر إستعداداً بشأن إرسال الخُنفساء مُنذ مدة طويلة إلى كوكب الأرض مع مُحاربين "البيتل". لكان "الليت" قاموا بالتواصل مع المعبد. |
Mas remover o escaravelho para reparações vai matar esse Jaime Reyes. | Open Subtitles | أعتقد أننا إذا نزعنا الخُنفساء لإصلاحها رُبما سنقتل "جيم ريس"... . |