- Não passaste mais de 10 minutos na mesma sala que ela desde a festa de noivado. | Open Subtitles | لقد أمضيتِ أكثر من عشر دقائق فى نفس الغرفة برفقتها فى حفل الخِطبة |
Como aquele rapaz jeitoso da festa de noivado. | Open Subtitles | مثل ذلك الرجل اللطيف الذي كان في حفل الخِطبة |
A tua mãe pediu o branco para as fotos do noivado. | Open Subtitles | طلبت أمك أن نرتدي الأبيض في صور الخِطبة |
Eu nem sequer quero ir à festa de noivado, amanhã, quanto mais assumir o negócio da família. | Open Subtitles | -لا أريد حتى حضور حفل الخِطبة غداً ، فما بالك بتولي شئون تجارة العائلة. |
Este é meu presente de noivado para vocês os dois. | Open Subtitles | هذه هديتي لكما بمناسبة الخِطبة. |
Miss Green, o Bob mencionou que você recentemente rompeu o vosso noivado. | Open Subtitles | آه، آنسة غرين، بوب ذكر أنّكِ مُؤخّراً... فسختِ الخِطبة. |
...falei com a Carolina Herrera, e ela disse-me que ficaria emocionada por fazer o teu vestido da festa de noivado. | Open Subtitles | وقد تحدثت مع (كارولين هيريرا) وقالت إنها تتشرف بتصميم ردائك لحفل الخِطبة |
Eu apenas contei-lhe da festa de noivado. Uma ova que estavas. | Open Subtitles | -ببساطة كنت أخبره بحفل الخِطبة |
Para que a aliança entre o Trono de Ferro e Dorne continue, o noivado deles deve manter-se. | Open Subtitles | لو استمر التحالف بين العرش الحديدي و(دورن) -يجب أن تتم الخِطبة |
Sei que estás a passar por um momento difícil desde que a Iris terminou o noivado. | Open Subtitles | اسمع يا صاح، أعرف أنك تمر بوقتِ عصيب منذ أن فسخت (آيريس) الخِطبة |