Então hoje sentamo-nos neste círculo em honra do Leo. | Open Subtitles | لذا اليوم نَجْلسُ في هذه الدائرةِ تكريماً للأسدِ. |
Muito bem, estão a ver aquele círculo ali no meio? | Open Subtitles | حَسَناً، الآن، تَرى تلك الدائرةِ في المنتصفِ هناك؟ |
"Coisas estranhas estão à volta do círculo k" | Open Subtitles | الأشياء الغريبة تجري في الدائرةِ كاي |
Não entrem no circulo senão sabem o que fazem. | Open Subtitles | لا تُتقدّمْ فى تلك الدائرةِ إذا كنت لَمْ تُحْصَلْ عليه |
Ele está aqui! Spike, entra para o circulo! | Open Subtitles | انه هنا. "سبايك"، خطوة داخل الدائرةِ! |
Acho que deve ser uma caixa cinzenta, situada no extremo do circuito, ao fundo. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ صندوق أخضر، يقع في نهايةِ الدائرةِ , في الجزءِ تحت الاسفل. |
Mais de metade do círculo está pintada? | Open Subtitles | هل أكثرُ من نصفِ هذه الدائرةِ مظلّل؟ |
Está segura dentro do círculo. | Open Subtitles | أنت آمن داخل الدائرةِ. |
Kelso, por causa das tuas brincadeiras com cuecas vou banir-te do círculo. | Open Subtitles | كيلسو، بسبب كَ ممارسات panty... أَمْنعُك من الدائرةِ. |
- Nós já ouvimos isso do círculo. | Open Subtitles | نعم، سَمعنَا عن الدائرةِ. |
Estava exactamente onde disseste, mas no início do circuito. | Open Subtitles | لقد وجدته بالضبط حيث أخبرتَني , لكن فى بِداية الدائرةِ. |