| Problemas com e-mails internos. | Open Subtitles | مشكلة بالرسائل البريدية الإلكترونية الداخليةِ. |
| Sim, estão frescos e limpos, pus chips internos neles. | Open Subtitles | نعم، كلها جديده ونظيفه، حَصلتُ على الرقائقِ الداخليةِ فيهم. |
| Depois utiliza a corrente sanguínea para chegar aos órgãos internos. | Open Subtitles | ثمّ يَستعملُ جدولَ الدمَّ كa القناة لوُصُول الأعضاء الداخليةِ. |
| Ofereço este artigo de lingerie como "Prova Número 1" da defesa. | Open Subtitles | اقدم هذه القطعة مِنْ الملابس الداخليةِ... كدليل رقم 1 للدفاعِ. |
| Estou sentada na tua cama com a minha lingerie mais sexy. | Open Subtitles | أَجْلسُ في منتصفِ سريرِكَ في "ملابسي الداخليةِ" الأكثر أثارة. |
| Substitui os acumuladores de contole interno do 4 ao 19. | Open Subtitles | إستبدلْ مراكماتَ السيطرةِ الداخليةِ من 4 إلى 19 |
| Provável traumatismo craniano interno desse lado. | Open Subtitles | صدمة الرئيسِ الداخليةِ المحتملةِ على ذلك الجانبِ. |
| Evitarão qualquer área da nave que esteja exposta a sensores internos. | Open Subtitles | سَيَتفادونَ أيّ منطقة مِنْ السفينةِ مكشوفه إلى الحساسات الداخليةِ |
| Imensos ferimentos internos. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الإصاباتِ الداخليةِ. |
| Para ferimentos internos. | Open Subtitles | للإصاباتِ الداخليةِ |
| Depois, ela aceitou aquele trabalho com a lingerie. | Open Subtitles | ثمّ حَجزتْ تلك... ذلك شغلِ الملابس الداخليةِ. |
| No facto de não ter recebido nenhuma cueca preta como esta, com ornamentos de cetim rosa em toda a lingerie recuperado do quarto do Pudder. | Open Subtitles | مستند على الحقيقة بإِنَّني لَمْ إستلمْ أيّ ملابس داخلية سوداء مثل الذي بالحالةِ الحريريةِ الورديةِ في أيّ مِنْ الملابس الداخليةِ الذي كَانَ إسترجعتْ مِنْ غرفةِ Pudder. |
| Então disse: Sim, posso ganhar muito dinheiro como modelo de lingerie. | Open Subtitles | لذا أَنا مثلاً "نعم، يُمْكِنُ أَنْ أَجْمع الكثير مِنْ المالِ بالعمل كمودل (للملابس الداخليةِ)... |
| -Sim, é... e o foco do nosso trabalho é Park West... é tentar reverter este processo e retardar esse relógio interno. | Open Subtitles | - فعلا و التركيز الرئيسي في عملِنا في غربِ المتنزهِ و هو أَنْ محاولة عكس هذه العمليةِ في الحقيقة نبطئ هذه الساعةِ الداخليةِ . |