Estou zangado, acho que outro homem deixou as cuecas no meu quarto. | Open Subtitles | أَنا منزعج لأن رجل آخر ترك ملابسه الداخلية في غرفة نومي |
Acredite, se um dia eu apanhar alguém de cuecas no meu frigorífico eu espero ser metade do homem que você foi, senhora... | Open Subtitles | ثقي بي، إذا أنا أمسكت رجل بملابسه الداخلية في ثلاجتي أتمنّى أنني نصف الرجل مثلما كنت سّيدة |
Quando está este calor, guardo a roupa interior no congelador. | Open Subtitles | نعم، عندما تكون حارة هكذا ، أتدري ماذا أفعل؟ أضع ملابسي الداخلية في الثلاجة |
Pões a tua roupa interior no cesto da roupa? | Open Subtitles | هل من الممكن أن تضعّ ملابسك الداخلية في السلة ؟ |
Esta manhã deixaste as cuecas em minha casa. | Open Subtitles | تركتي ملابسكي الداخلية في بيتي هذا الصباح |
Ouve, querido, acho que perdi as minhas cuecas na estação de autocarro. | Open Subtitles | اسمع يا عزيزي، أعتقد أنني أضعتُ ملابسي الداخلية في محطة الباص. |
Não podemos deixar o Ministro do Interior da Índia ir a local desses, onde é possível ser assassinado. | Open Subtitles | ولكننا لا نستطيع أن نسمح لوزير الداخلية في الهند بالذهاب إلى أي مكان من هذا القبيل الذي يحمل إمكانيات اغتياله. |
Você encontrará o Ministro do Interior às 9h amanhã. | Open Subtitles | سوف تقابل وزير الداخلية في الساعة التاسعة غداً |
Ou aquela vez que não usei roupa interior, na comunhão? | Open Subtitles | أو عندما تخليت عن ارتداء الملابس الداخلية في القربان المقدس؟ |
Tu sabes, filho a única razão pela qual eu sou rígido contigo é por bem, porque um dia tu é que vais usar as calças na família. | Open Subtitles | تعرف بني السبب الوحيد أنا بشدّة عليك حسنا، لأن يوم واحد الذي أنت س إلبس الملابس الداخلية في عائلتك الخاصة |
É melhor que não encontremos as cuecas dela na sua colecção. | Open Subtitles | أنت أفضل تَتمنّى بأنّنا لا نَجِدُها الملابس الداخلية في مجموعتِكِ الصَغيرةِ. |
Deixei as minhas cuecas no teu quarto ontem à noite? | Open Subtitles | هل تركتُ ملابسي الداخلية في غرفتك البارحة؟ |
Muito bem, estás a ver a parte de trás das tuas cuecas no espelho? | Open Subtitles | حسنا , هل ترى الخلف من ملابسك الداخلية في المرآة ؟ |
A Mãe, por acaso colocou hoje ,alguma roupa interior no meu quarto? | Open Subtitles | امي هل حدث وان وضعتي اي من ملابسي الداخلية في غرفتي اليوم؟ |
Estou a avisá-los, se o vosso ar condicionado for como o nosso, mantenham a roupa interior no mini-bar. | Open Subtitles | أحذرك, اذا كان i warn you, if your a.c. is anything like ours, اتركي ملابسك الداخلية في الثلاجة الصغيرة |
Por favor, não tires as tuas cuecas em público, Naomi. | Open Subtitles | (أرجوك لا تخلعي ملابسك الداخلية في مكان عام, (نايومي |
Como consegue olhar para ti, tendo deixado as cuecas na tua cama? | Open Subtitles | كيف يمكنها حتى النظر إليكِ في عيناكِ بعد أن تركت ملابسها الداخلية في مفرشكِ؟ |
E esqueci-me das cuecas na casa de banho dela. | Open Subtitles | تَركتُ ملابسي الداخلية في حمّامِها. |
Ele quer jogar com o Ministro do Interior da Índia. | Open Subtitles | يريد أن يلعب هذه اللعبة مع وزير الداخلية في الهند. |
Ele disse que ia para o interior na manhã seguinte numa pesquisa geológica, e que ligava ou mandava um e-mail assim que a equipa chegasse a um lugar onde tivessem sinal de telemóvel ou rede de Internet, mas ele não sabia quanto tempo ia demorar. | Open Subtitles | قال بأنه ذاهب إلى المناطق الداخلية في الصباح الموالي للعمل على بعض المسوحات الجيولوجية |
Eu deixei-o com as calças na mão. | Open Subtitles | تَركتُه بملابسه الداخلية في البدرون؟ |
E custa acreditar que encontrei as cuecas dela na minha cama. | Open Subtitles | نعم، حسناً، كان من الصعب تصديق أنني قد أجد ثيابها الداخلية في سريري أيضاً. |