Ele transferiu o dinheiro desaparecido, para uma conta interna que ele próprio criou. | Open Subtitles | نقله إلى المال المفقود حساب الداخلي الذي خلقه |
Tem uma hemorragia interna que eles têm de resolver. | Open Subtitles | ولديها بعض النزيف الداخلي الذي سيصلحونه. |
Adão não tem aquela centelha interior que o impulsione para a grandiosidade. | TED | يفتقر آدم إلى ذلك البريق الداخلي الذي سيقوده إلى العظمة. |
No fim do Cretáceo, o mar interior que atravessava a América no Norte ainda não tinha desaparecido completamente. | Open Subtitles | في نهاية العصر الطباشيري المجرى البحري الداخلي الذي يجري في منتصف أمريكا الشمالية لم يختفِ كليةً بعد |
Aquele sítio interior que as ratas precisam para encontrar o seu orgasmo. | Open Subtitles | ذلك المكان الداخلي الذي تحتاجه أنثى الجرذ لتقذف |
Estamos prestes a efectuar uma profunda viagem espiritual a esse mundo interior que ambos partilham e, não podemos ter quaisquer distracções. | Open Subtitles | نحن على وشك الذهاب في رحلة روحانية عميقة نحو العالم الداخلي الذي ،تتشاركانه أنتما الاثنين |
A voz interior que lhe diz o que está certo, | Open Subtitles | الصوت الداخلي الذي يخبرك بماهية الصواب |