"الداخل مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dentro com
        
    • está com
        
    A andar ao frio, quando - podia estar lá dentro com um café! Open Subtitles يتمشى في البرد بينما بوسعه الاحتماء في الداخل مع كوب مع القهوة
    A rameira do mês do vosso pai está lá dentro com o teu vestido. Open Subtitles أبيك متشرد من الشهر الحالي ينتظر الداخل مع اللباس الخاص بك.
    Devia voltar lá para dentro com os voluntários e ver como é a campanha. Open Subtitles عليك العودة إلى الداخل مع المتطوعين وتحظى بكامل تجربة الحملة
    Ou não. Há outra caixa dentro com fechadura térmica. Open Subtitles أو لا، يوجد صندوق آخر في الداخل مع قفل حراري متطور.
    O doutor está com outro doente e já o atende daqui a uns minutos. Open Subtitles الدكتور في الداخل مع بعض المرضى سيكون هنا بعد لحظات
    A SECNAV está lá dentro com o ex marido e a namorada dele. Open Subtitles وزيرة البحرية في الداخل مع زوجها السابق وصديقته
    Está lá dentro com um cliente. Open Subtitles إنه في الداخل مع زبون لحظة واحدة
    Ela está lá dentro com o irmão e o filho. Open Subtitles إنها في الداخل مع شقيقها وابنها.
    Por todos os demónios. Abra já essa caixa. - Está aí dentro com o nosso dinheiro. Open Subtitles اللعنة يا (ويلكوكس)، إفتح تلك الخزنة إنّه في الداخل مع أموالنا
    Está lá dentro com o juiz. Open Subtitles إنه في الداخل مع القاضي.
    Está lá dentro com o Dan agora, acho... Open Subtitles إنها في الداخل مع دان الآن
    Quem é o "blanquito" que está lá dentro com o Ruiz? Open Subtitles "من ذاك الأبيض في الداخل مع (رويز)؟"
    Finch, a Harper está lá dentro com o Cartel. Open Subtitles (فينش)، (هاربر) في الداخل مع (الكارتيل)
    - Lá dentro, com a Sookie. Open Subtitles -في الداخل مع (سوكي) .
    - O nosso homem que está com os sérvios é bom. De confiança, e o disfarce é profundo. Open Subtitles رجلنا الذي هو في الداخل مع الصرب جيد.
    está com o Walter Dunn há quase 1 hora. Open Subtitles انه فى الداخل مع والتر منذ اكثر من ساعه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more