"الدافع وراء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • motivo para
        
    • motivou
        
    • o motivo
        
    • que levou a
        
    É uma matéria muito sensível, mas motivo para um assassinato? Open Subtitles انها الاشياء الحساسة جدا , ولكن الدافع وراء القتل؟
    - Acho que perder milhões de dólares é motivo para assassínio. Open Subtitles أعتقد أنّ خسارة المليارات من الدولارات هو الدافع وراء القتل.
    Estacionar num sitio não é um motivo para assassinato. Open Subtitles السرقة وقوف السيارات الفضاء ليست الدافع وراء القتل.
    Esta relação de alguma maneira motivou o seu suicídio? Open Subtitles هل هذه العلاقة بطريقة ما كانت الدافع وراء انتحاره ؟
    Só dou o nome certo às coisas... e penso, que sou eu o motivo de não casares. Open Subtitles انا أُؤمن في اعطاء الفضل لمن يعود إليه الفضل واعتقد اني قوة الدافع وراء رفضك للزواج
    Parece-me que isso é que levou a muito do que aconteceu. TED يبدو لي أن ذلك كان هو الدافع وراء الكثير من هذا.
    Tem, contudo, motivo para matar a mulher. Open Subtitles لقد فعلها و في الوقت نفسه ، يكون الدافع وراء قتل زوجته.
    É um grande motivo para assassínio. Open Subtitles بالحديث عن الدافع وراء جريمتي القتل
    Se ele o encontrou, um colar de 1 milhão de dólares é um bom motivo para assassínio. Open Subtitles في حال وجدها... قلادة بمليون دولار؟ نتحدّث عن الدافع وراء القتل.
    O que continha pode ter sido o motivo para o homicídio. Open Subtitles {\pos(192,210)} قد يكون ما كان بداخلها الدافع وراء جريمة قتلها.
    - É um motivo para assassinato. Open Subtitles -هذا هو الدافع وراء جرائم القتل
    E estabelecer um motivo para o crime. Open Subtitles و نثبت الدافع وراء الجريمة
    - Isso é motivo para matar. Open Subtitles هذا هو الدافع وراء القتل
    Conhecem o motivo para tal acto? Open Subtitles -ما الدافع وراء هذه الهجمة؟
    O que motivou esse repentino surto de viagens transatlânticas? Open Subtitles ماهو الدافع وراء هذا السفر المفاجيء عبر المحيط الأطلسي؟
    Byamba, não sabemos o que ganhou ao salvar-te nem o que o motivou a regressar. Open Subtitles بيامبا). نحن لا نعلم ما هي) ملاباسات عملية إنقاذك ولا الدافع وراء عودته
    A polícia assume que o motivo foi uma disputa de troca. Open Subtitles تَفترض الشرطة بأن الدافع وراء القتل كان نزاع تجاري
    Não sei o motivo, mas o comboio arrastou a vítima e o corpo desfez-se ao ser esmagado contra os carris. Open Subtitles حسناً,لايُمكنني تحديد الدافع وراء الجريمة ولكن يُمكنني القول بأن القِطار جـرّ الضحية وإنفصلت أجزاء جسمه
    Ok. Não quero falar de tudo o que ele faz e tal, mas quero falar-vos um pouco mais da motivação por trás do que levou a isto. TED حسناً. لا أرغب في الخوض في جميع الأشياء التي تفعلها وغيرها، ولكن أريد أن أخبركم أكثر قليلاً حول الدافع وراء ما أدى إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more