Quando estava a terminar a entrevista com a parteira, reparei numa área da casa dela, decorada com elaboradas bandeiras artesanais. | TED | عندما كنت أنهي المقابلة مع الداية لاحظت زاوية في منزلها كانت مزينة بأعلام كثيرة تم صنعها في المنزل |
Uma das pessoas que entrevistei, foi a parteira que ajudou a nascer todos os bebés na minha aldeia, a mim mesma, inclusive. | TED | وكان أحد من قمت بمقابلتهم الداية التي سلمت جميع الأطفال الذين ولدوا في قريتي بمن فيهم أنا |
O que é que a parteira disse que deu à bebé para a calar? | Open Subtitles | ما الذي قالته الداية أعطت الطفل لبقائها هادئة؟ |
A nossa jovem parteira. | Open Subtitles | القابلة: المولِّدة أو الداية باللغة العامية قابلة تحت التدريب. |
A parteira está doente e não está em condições de viajar. | Open Subtitles | الداية مريضة بنفسها ، وليس هناك شرطاً للسفر. |
Lou Ann foi a parteira no nascimento de Bo. | Open Subtitles | ـ "لو ان " هى الداية التى استقبلت "بو " على يديها اثناء ولادتها ـ |
O parto foi feito pela nossa própria parteira... a Bridget Bishop. | Open Subtitles | لقد قامت بتوليده الداية. بريدجيت بيشوب. |
Levem a parteira e as três prostitutas. | Open Subtitles | خذ الداية والثلاث عاهرات ايضاً |
Quando eu nasci, a parteira disse: | Open Subtitles | عندما وُلِدت، الداية قالت |
Fui a parteira no teu nascimento. | Open Subtitles | لقد كنت الداية في ولادتك |
Vá buscar a parteira. | Open Subtitles | إذهب وأجلب الداية. |
E a parteira? | Open Subtitles | ماذا عن الداية. |
A parteira traiu-te. | Open Subtitles | الداية خانتك |