Alguns diplomatas e especialistas em desenvolvimento falam de 40 a 50 estados fragilizados que vão definir a segurança no século XXI. | TED | الآن، بعض الدبلوماسيين ومختصو وخبراء التنمية، يتحدثون عن 40 إلى 50 ولاية هشة ستؤثر على الأمن في القرن 21. |
Foi confirmado que os cinco diplomatas americanos foram mortos no fracasso da tentativa de salvamento pela Polícia chinesa. | Open Subtitles | تم التأكد أن الدبلوماسيين الامريكان الخمس قد قتلوا في عملية انقاذ فاشلة من قبل الشرطة الصينية |
Todos os diplomatas russos passam por um treino de contra-espionagem do FSB. | Open Subtitles | جميع الدبلوماسيين الروس يمرون خلال تدريب استخباراتي تجريه قوات الأمن الفيدرالية |
Nós que somos diplomatas, somos treinados para lidar com conflitos entre estados e problemas entre estados. | TED | نحن الدبلوماسيين تدربنا على التعامل مع الصراعات بين الدول والقضايا بين الدول. |
Um diplomata precisava, de um pacemaker. | Open Subtitles | بعض الدبلوماسيين يحتاجون لوضع منظم للخطوات |
Tu sabes o que eles fazem com diplomatas estrangeiros? | Open Subtitles | اتعرفين ماذا يفعلون مع الدبلوماسيين الأجانب؟ |
Servia diplomatas, pessoal das embaixadas e por aí em diante. | Open Subtitles | ساعدت الدبلوماسيين وموظفى السفارة وهذه الأشياء |
Garante-lhes que a Setembro Negro... não toca em diplomatas americanos... e em troca a CIA dá-lhe montes de dinheiro. | Open Subtitles | بتحريض من الدبلوماسيين الأمريكان، ولهذا السبب هو يتقاضى الكثير من المال من قبل المخابرات الامريكية |
Sabem como são os diplomatas. | Open Subtitles | تعرفون كيف تجري هذه الامور مع الدبلوماسيين |
Estão a sugerir que um dos diplomatas chineses empunhava uma serra a motor? | Open Subtitles | هل تقترح بأن أحد الصينيين الدبلوماسيين كان يستخدم ببراعة المنشار الآلي؟ |
Tu e a Sarah deviam andar com diplomatas, Chuck. | Open Subtitles | انت وسارة عليكا ان ترافقا بعض الدبلوماسيين ، تشك |
O Nakamura, da secção 6, não estava contente, mas nós, os diplomatas, devemos evitar situações de conflito. | Open Subtitles | ناكامورا-كُن من القسم السادس مُمتنٌ لك أيضًا. نحن الدبلوماسيين علينا تفادي الأوضاع الفوضويّة، كما تعلم. |
Quem vai lá estar? Alguns xeques, diplomatas, talvez um aiatola pouco importante. | Open Subtitles | بعض الشيوخ و الدبلوماسيين أو على الأقل آية الله |
Prendemos todos os diplomatas da cidade e os mandamos de volta para casa. | Open Subtitles | ماذا لو قمنا بجمع كل الدبلوماسيين في المدينة و أرسلناهم من حيث جاءوا |
Tenho um alto cargo na base, uma data de diplomatas caprichosos e... para alguém com a minha posição... | Open Subtitles | لـدي وظيفة جديدة في المـقر الرئاسي مع العديد من الدبلوماسيين الجيدين ..و بالنسـبة لشخصٍ في مـوقفي هذا |
Isto envolve todo o tipo de militares internacionais, desde oficiais a diplomatas. | Open Subtitles | هذا يشمل جميع الموظفين الدوليين من الضباط العسكريين إلـى الدبلوماسيين |
Como se soubesse jogar com todos estes diplomatas caprichosos. | Open Subtitles | كما أنني اعرف كيف أتفق مع كل اولئك الدبلوماسيين |
Sim, já vi o que os diplomatas fazem com multas de estacionamento. | Open Subtitles | نعم، لقد رأيت ما يفعله الدبلوماسيين مع تذاكر وقوف السيارات |
Quase todos os diplomatas e empresários estrangeiros, pessoas desse género, voam com a Pan Am. | Open Subtitles | معظم الدبلوماسيين و رجال الأعمال ومن يدعِ أنه كذلك يسافرون عبر بان آم من المتوقع أنكِ ستفتحين عينيكي و أذنك جيداً |
Não é apenas rico, o pai dele é uma espécie de diplomata importante. | Open Subtitles | ،لا يقتصر الأمر على الثراء بل والده أحد الدبلوماسيين المهمين |
Sem os diplomáticos, não fariam falta soldados. | Open Subtitles | بدون الدبلوماسيين أنت لا تَحتاجَ لجنود0 |