"الدرب الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o caminho que
        
    • caminho em que
        
    Esse é o caminho que decidiu tomar. Quer o saiba ou não. Open Subtitles هذا هو الدرب الذي إخترته لنفسك سواء كنت تعلم أم لا
    Espero apenas poder percorrer com competência o caminho que nos foi traçado por ele. Open Subtitles أتمنّى فقط أن أخطو في الدرب الذي خطّه لنا
    Se quiser ver o caminho que tem de tomar... só há uma forma. Open Subtitles إنْ أردْتَ رؤية الدرب الذي يجب أنْ تسلكه، فثمّة طريقةٌ واحدة فقط
    Reconhecer o caminho em que estás é o primeiro passo para mudar de direcção. Open Subtitles أن تُدركي الدرب الذي تسيرين به هو أول خطوة لتغيير المسار
    Então, não interessa o caminho em que estavas, porque apanhaste um desvio. Open Subtitles لذا أياً كان الدرب الذي كنت عليه، فقد انعطفت عنه.
    Mas há muito tempo percebi... que o caminho que trilhas, o caminho da morte... nunca pode levar à paz e ao esclarecimento. Open Subtitles لكنّي أدركت منذ زمن طويل بأن الدرب الذي مشيته هو درب القتل لا يؤدي أبدا إلى السلام و التنوير
    o caminho que te conduziu aqui não foi por minha causa. Open Subtitles الدرب الذي جلبك إلى هنا، لم يكن من أجلي.
    Quem somos pode estar predeterminado, mas o caminho que seguimos é sempre da nossa escolha. Open Subtitles من نحن" قد يكون محدد مسبقاً" لكن الدرب الذي نسكله هو دائما من أختيارنا
    Quem nós somos pode estar predeterminado, mas o caminho que seguimos é sempre da nossa escolha. Open Subtitles من نحن " يمكن أن يكون محدداً مسبقا" لكن الدرب الذي نسلكه هو دائما من أختيارنا
    Se isto é o meu destino, se este é o caminho que os deuses verdadeiramente me deram... Open Subtitles إن كان هذا مصيري، إن كان هذا هو الدرب الذي رسمته لي الآلهة فعلاً...
    Aceita o caminho que os Deuses prepararam para ti. Open Subtitles عانق الدرب الذي رسمته لك الآلهة
    Isto é difícil para ti, é difícil para todos nós. O grupo segue todo o caminho que tu traçaste para nós. Open Subtitles إن المجموعة برمتها تسير على الدرب الذي خططته لأجلنا!
    Segue o caminho que te disse. Open Subtitles أمشي على الدرب الذي أخبرتك عليه
    Nos primeiros raios do sol nascente... irão iluminar o caminho que deves seguir. Open Subtitles ...أول أشعة الشمس المشرقة ستنير الدرب الذي عليكَ أن تسلكه
    É esse o caminho que você segue. Open Subtitles هذا هو الدرب الذي ستمشونه
    Foi esse o caminho que traçaste para o quarteto. Open Subtitles هذا هو الدرب الذي قدت فرقتنا فيه!
    Esse caminho em que ele está, eu não sei onde o vai levar, expeto que os seus inimigos vão lá estar. Open Subtitles هذا الدرب الذي يسير عليه لا أعلم إلى أين سيؤدي به. خلاف أعداءه المتربصين به هناك.
    O caminho em que estás vai levar-te ao teu destino. Open Subtitles الدرب الذي تسير عليه سيأخذك إلى مصيرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more