"الدرب الصحيح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • caminho certo
        
    Eventualmente encontraria o caminho certo... mas no sítio mais improvável. Open Subtitles وفي النهاية وجدّتُ الدرب الصحيح ولكن فى أكثر مكان لم أكن لأتصوره.
    É só doçura e fé em como vou escolher o caminho certo. Open Subtitles إنّها العذوبة والتنوير والإيمان بأنّني سأسلك الدرب الصحيح
    Está no caminho certo, anda na universidade. Open Subtitles يسير على الدرب الصحيح ويدرس الآن في الكلية العامة
    o que te leva a pensar que já não estás no caminho certo? Open Subtitles ماذا يدفعك للظنّ بأنّك لستَ على الدرب الصحيح فعليًّا؟
    Escolher o caminho certo nunca é fácil. Open Subtitles أختيار الدرب الصحيح لن يكون سهلاً
    Se ele reconhecer, - estamos no caminho certo. Open Subtitles ان عرفه ، فنحن على الدرب الصحيح
    Estamos no caminho certo. - Discutimos isso depois. Open Subtitles أشير فقط أننا نخطو على الدرب الصحيح
    Estou finalmente no caminho certo Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000}سلكت أخيراً الدرب الصحيح
    Ele entrou e saiu por aquelas janelas, Watson, estamos no caminho certo. Open Subtitles لقد دخل وخرج عبر تلك النوافذ يا (واطسون) إننا على الدرب الصحيح
    "porque tinha perdido o caminho certo. " Open Subtitles والتي فقدت فيها الدرب الصحيح."
    Conheço-te, Anna Smith, e amo-te e não é o caminho certo para ti. Open Subtitles أعرفك جيداً (آنا سميث) .. وأحبك وليس هذا الدرب الصحيح لك
    - No caminho certo para quê? Open Subtitles الدرب الصحيح بماذا؟
    - e estamos no caminho certo. Open Subtitles ونحن نسير على الدرب الصحيح.
    Não, estamos a ir bem. Estamos no caminho certo. Open Subtitles لا, نحن على الدرب الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more